Udgivelsesnoter til Debian 8 (jessie), 64-bit PC
---------------------------------------------------------------------
Debian-dokumentationsprojektet (http://www.debian.org/doc/)
Dette dokument er fri software. Du kan videredistribuere og/eller
modificere det under de betingelser, som er angivet i GNU General
Public License, version 2, som er udgivet af Free Software
Foundation.
Dette dokument distribueres i håb om at det vil vise sig nyttigt,
men UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI, uden selv de underforståede
garantier omkring SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT
FORMÅL. Yderligere detaljer kan læses i GNU General Public
License.
Du bør have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen
med dette dokument. Hvis ikke, så skriv til Free software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA.
Licensteksten kan også findes på http://www.gnu.org/licenses/
gpl-2.0.html (http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html) og /usr/
share/common-licenses/GPL-2 på Debian.
---------------------------------------------------------------------
Indholdsfortegnelse
1. Introduktion
1.1. Rapporter fejl i dette dokument
1.2. Bidrag med opgraderingsrapporter
1.3. Kilder til dette dokument
2. Installeringssystemet
2.1. Hvad er nyt i installeringssystemet?
2.1.1. Større ændringer
2.1.2. Automatisk installering
3. Opgraderinger fra Debian 7 (wheezy)
3.1. Forberedelse af opgraderingen
3.1.1. Sikkerhedskopier alle data og
konfigurationsinformation
3.1.2. Informer brugerne i forvejen
3.1.3. Forbered nedetid for tjenester
3.1.4. Forbered for gendannelse
3.1.5. Forbered et sikkert miljø for opgraderingen
3.2. Kontrollerer systemstatus
3.2.1. Gennemse handlinger der afventer i pakkehåndteringen
3.2.2. Deaktivering af APT-pinning
3.2.3. Kontrol af pakkestatus
3.2.4. Afsnittet foreslåede opdateringer (proposed-updates)
3.2.5. Uofficielle kilder
3.3. Forberedelse af kilder for APT
3.3.1. Tilføjelse af APT-internetkilder
3.3.2. Tilføjelse af APT-kilder for et lokalt spejl
3.3.3. Tilføjelse af APT-kilder fra et optisk medie
3.4. Opgradering af pakker
3.4.1. Optagelse af sessionen
3.4.2. Opdatering af pakkelisten
3.4.3. Sikr dig, at du har tilstrækkelig med plads til
opgraderingen
3.4.4. Minimal systemopgradering
3.4.5. Opgradering af systemet
3.5. Mulige problemstillinger under opgradering
3.5.1. Dist-upgrade fejler med “Kunne ikke udføre
øjeblikkelig konfiguration”
3.5.2. Forventede fjernelser
3.5.3. Konflikter eller forhåndsafhængige (Pre-Depends) loop
3.5.4. Filkonflikter
3.5.5. Konfigurationsændringer
3.5.6. Ændring af session til konsol
3.5.7. Specielle forhold for specifikke pakker
3.6. Opgradering af din kerne og relaterede pakker
3.6.1. Installation af en kernens metapakke
3.6.2. Changes to root and /usr filesystem mounting and
checking
3.7. Ting der skal udføres før genstart
3.8. Forberedelse af den næste udgivelse
3.8.1. Fuld fjernelse af afinstallerede pakker
3.9. Forældede komponenter
3.10. Forældede pakker
3.10.1. Overgangspakker
4. Ting man skal være opmærksom på i forbindelse med jessie
4.1. Begrænsninger i sikkerhedsunderstøttelse
4.1.1. Sikkerhedsstatus på internetbrowsere
4.1.2. Mangel på sikkerhedsmæssig understøttelse for
økosystemet omkring libv8 og Node.js
4.1.3. Early termination of MediaWiki security support
4.2. OpenSSH-server har som standard »PermitRootLogin
without-password«
4.3. Puppet 2.7 / 3.7-kompatibilitet
4.4. PHP 5.6-opgradering har ændringer i opførslen
4.5. Inkompatible ændringer i Apache HTTPD 2.4
4.6. Upgrading installs the new default init system for Jessie
4.6.1. Stricter handling of failing mounts during boot under
systemd
4.6.2. Obsolete init-scripts should be purged
4.6.3. Locally modified init-scripts may need to be ported to
systemd
4.6.4. Plymouth needed for boot-prompts under systemd boots
4.6.5. Interaction between logind and acpid
4.6.6. Unsupported crypttab features under systemd (e.g.
"keyscript=...")
4.6.7. systemd: issues SIGKILL too early
4.7. Required kernel config options for Jessie
4.8. Upgrade considerations for LXC hosts and containers
4.8.1. Upgrading LXC guests running on Wheezy hosts
4.8.2. Upgrading LXC guests running on Jessie hosts
4.8.3. Further information
4.9. Manual migration of disks encrypted with LUKS whirlpool
(non-standard setups)
4.10. The GNOME desktop requires basic 3D graphics
4.11. The GNOME desktop does not work with the AMD proprietary
FGLRX driver
4.12. Changes in the GNOME default keyboard shortcuts
4.13. Changes to default shell of system users provided by
base-passwd
4.14. Migrering til ny KDE E-post, kalender og kontakter
(Kontact)
4.15. Manglende virtuelle konsoller (»getty'er«) med flere
skrivebordsmiljøer
4.16. »VGA signal out of range« / blank skærm under opstart med
grub-pc
4.17. Strengere validering af cronfiler i crontab
4.18. Change in handling of unreadable module paths by perl
4.19. Upgrade considerations for Ganeti clusters
4.19.1. Problem upgrading Ganeti clusters with DRBD-backed
instances
4.19.2. General notes on upgrading Ganeti clusters
4.20. New requirements for file execution in Samba4
4.21. Cryptsetup can break boot with BUSYBOX=n
5. Yderligere oplysninger om Debian
5.1. Yderligere læsning
5.2. Få hjælp
5.2.1. E-post-lister
5.2.2. Internet Relay Chat
5.3. Fejlrapportering
5.4. Bidrag til Debian
A. Håndter dit wheezy-system før opgraderingen
A.1. Opgradering af dit wheezy-system
A.2. Kontroller din kildeliste
A.3. Fjerner forældede konfigurationsfiler
A.4. Opgrader forældede sprogindstillinger til UTF-8
B. Bidragydere til udgivelsesnoterne
Stikordsregister
ordliste
Kapitel 1. Introduktion
Dette dokument informerer brugere af Debian-distributionen om
større ændringer i version 8 (kodenavn jessie).
Udgivelsesnoterne har information om, hvordan du sikkert
opgraderer fra version 7 (kodenavn wheezy) til den aktuelle
udgave og informerer brugere om kendte problemstillinger, som kan
opstå under opgraderingen.
Du kan se den seneste version af dette dokument på https://
www.debian.org/releases/jessie/releasenotes (https://
www.debian.org/releases/jessie/releasenotes) . Du kan sikre dig,
at du læser den seneste version af dokumentet ved at tjekke
datoen på den første side.
Pas på
Bemærk at det er umuligt at skrive om alle kendte
problemstillinger, og at udvælgelsen er baseret på en kombination
af forventet forekomst og omfang.
Bemærk at vi alene understøtter og dokumenterer opgradering fra
den forrige version af Debian (i dette tilfælde, opgradering fra
wheezy). Hvis du har brug for at opgradere fra en ældre version,
foreslår vi, at du læser tidligere udgaver af udgivelsesnoterne
og først opgraderer til wheezy.
1.1. Rapporter fejl i dette dokument
Vi har forsøgt at teste alle trin i opgraderingen, som beskrives
i det her dokument og at forudse alle de mulige
problemstillinger, som en bruger kan møde.
Alligevel opstår fejl og hvis du mener, at du har fundet en sådan
(forkert information eller information som mangler) i denne
dokumentation, så indsend venligst en fejlrapport her
fejlrapporteringssystemet (https://bugs.debian.org/) mod pakken
release-notes. Du bør først kontrollere de eksisterende
fejlrapporter (https://bugs.debian.org/release-notes) for at
sikre dig, at fejlen ikke allerede er rapporteret. Du kan frit
tilføje yderligere information til en eksisterende fejlrapport,
hvis du kan bidrage med indhold til dette dokument.
Vi er taknemlige for og opfordrer til fejlrettelser til
dokumentets kilder, som er vedhæftet fejlrapporten. Du kan finde
yderligere information, der beskriver hvordan du kan finde
kilderne til dette dokument, i Afsnit 1.3, “Kilder til dette
dokument”.
1.2. Bidrag med opgraderingsrapporter
Vi er glade for al information fra brugere, som har forbindelse
til opgraderinger fra wheezy til jessie. Hvis du vil dele din
information med os, så kan du sende denne ind via en fejlrapport
i fejlrapporteringssystemet (https://bugs.debian.org/) mod pakken
upgrade-reports med dine erfaringer. Vi vil bede dig om, at du
komprimerer eventuelle bilag som inkluderes (med gzip).
Inkluder følgende information når du indsender din
opgraderingsrapport:
* Status på din pakkedatabase før og efter opgraderingen: dpkg
's statusdatabase tilgængelig i /var/lib/dpkg/status og apt's
pakketilstandsinformation, tilgængelig i /var/lib/apt/
extended_states. Du bør lave en sikkerhedskopi før
opgraderingen som beskrevet i Afsnit 3.1.1, “Sikkerhedskopier
alle data og konfigurationsinformation”, men du kan også
finde sikkerhedskopier af /var/lib/dpkg/status i /var/
backups.
* Sessionslog fra script, læs mere om dette i Afsnit 3.4.1,
“Optagelse af sessionen”.
* Dine apt-logge, tilgængelige i /var/log/apt/term.log eller
dine aptitude-logge tilgængelige i /var/log/aptitude.
Bemærk
Du bør gennemgå og fjerne al personlig og/eller fortrolig
information fra logge, før du inkluderer dem i en fejlrapport, da
informationen vil blive udgivet i en offentlig database.
1.3. Kilder til dette dokument
Kilden til dette dokument er i formatet DocBook XML.
HTML-versionen er oprettet med docbook-xsl og xsltproc.
PDF-versionen er oprettet med dblatex eller xmlroff. Kilder for
udgivelsesnoterne er tilgængelige i SVN-arkivet for Debian
Documentation Project. Du kan anvende internetbrugerfladen
(https://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/
release-notes/) for at tilgå disse filer individuelt via
internettet og se ændringer i dem. For yderligere information om
hvordan SVN tilgås, så læs SVN-siderne for Debian Documentation
Project (https://www.debian.org/doc/cvs) .
Kapitel 2. Installeringssystemet
Debian Installer er Debians officielle installeringssystem. Det
tilbyder en række forskellige installeringsmetoder. Hvilke af
disse som fungerer på dit system, afhænger af din platform.
Aftryk af installeringsprogrammet til jessie kan findes sammen
med installeringsguiden på Debians hjemmeside (https://
www.debian.org/releases/jessie/debian-installer/) .
Installeringsguiden findes også inkluderet på den første cd-/
dvd-skive af de officielle cd-/dvd-skiver på:
/doc/install/manual/da/index.html
Du vil måske også læse errata (https://www.debian.org/releases/
jessie/debian-installer/index#errata ) til debian-installer hvor
en liste over kendte problemer findes.
2.1. Hvad er nyt i installeringssystemet?
Det er sket en hel del udvikling af
Debian-installationsprogrammet, siden dens sidste officielle
udgivelse med Debian 7, som har resulteret i både forbedret
understøttelse af hardware, samt nogle nye spændende funktioner.
I disse Kommentarer til udgaven, vil vi kun opliste de større
ændringer i installeringsprogrammet. Læs udgivelsesnoterne til
beta- og RC-udgaverne i nyhedsarkivet (https://www.debian.org/
devel/debian-installer/News/) til Debian Installer, hvis du er
interesseret i en oversigt over detaljerede ændringer siden
wheezy.
2.1.1. Større ændringer
Removed ports
Support for the 'ia64' and 'sparc' architectures has been
dropped from the installer since they have been removed from
the archive.
Nye porteringer
Support for the 'arm64' and 'ppc64el' architectures has been
added to the installer.
New default init system
The installation system now installs systemd as the default
init system.
Desktop selection
The desktop can now be chosen within tasksel during
installation. Note that several desktops can be selected at
the same time, but some combinations of desktops may not be
co-installable.
Replacing "--" by "---" for boot parameters
Due to a change on the Linux kernel side, the "---" separator
is now used instead of the historical "--" to separate kernel
parameters from userland parameters.
Nye sprog
Thanks to the huge efforts of translators, Debian can now be
installed in 75 languages, including English. This is one
more language than in wheezy. Most languages are available in
both the text-based installation user interface and the
graphical user interface, while some are only available in
the graphical user interface.
Languages added in this release:
* Tajik has been added to the graphical and text-based
installer.
Sprog som kun kan vælges i det grafiske installationsprogram,
på grund af at deres tegn ikke kan vises i et ikke-grafisk
miljø er: amharisk, bengali, dzongkha, gujarati, hindi,
georgisk, kannada, khmer, malayalam, marathi, nepalesisk,
punjabi, tamil, telugu, tibetansk og uyghur.
UEFI-opstart
The Jessie installer improves support for a lot of UEFI
firmware and also supports installing on 32-bit UEFI firmware
with a 64-bit kernel.
Bemærk at dette ikke inkluderer understøttelse ofr
UEFI-sikker opstart.
2.1.2. Automatisk installering
Nogle ændringer som er nævnt ovenover indebærer også ændringer i
understøttelsen af automatisk installering med forindstillede
filer. Dette betyder at hvis du har forindstillede filer, der
fungerede med installeringsprogrammet til wheezy, så kan du ikke
forvente at disse fungerer med det nye installeringsprogram, uden
at de redigeres.
Installeringsguiden (https://www.debian.org/releases/jessie/
installmanual) har et separat bilag med omfattende dokumentation
for, hvordan forindstillinger skal bruges.
Kapitel 3. Opgraderinger fra Debian 7 (wheezy)
3.1. Forberedelse af opgraderingen
Du bør læse informationen i Kapitel 4, Ting man skal være
opmærksom på i forbindelse med jessie, inden du opgraderer. Det
kapitel dækker mulige problemer, som ikke er direkte relateret
til opgraderingsprocessen, men som stadig kan være vigtige at
kende til, inden du begynder.
3.1.1. Sikkerhedskopier alle data og konfigurationsinformation
Inden opgradering af dit system anbefales det kraftigt, at du
foretager en fuldstændig sikkerhedskopiering, eller i det mindste
laver en sikkerhedskopi af alle de data og den
konfigurationsinformation, som du ikke vil risikere at miste.
Opgraderingsværktøjerne og -processen er meget pålidelige, men en
maskinel fejl midt i en opgradering kan resultere i et alvorligt
skadet system.
De vigtigste dele, det vil være en god ide at lave
sikkerhedskopier af, er indholdet af /etc, /var/lib/dpkg, /var/
lib/apt/extended_states og uddata fra dpkg --get-selections "*"
(citationstegn er vigtige). Hvis du bruger aptitude til at hente
pakker på dit system, vil en sikkerhedskopiering af /var/lib/
aptitude/pkgstates også være en god ide.
Selve opgraderingsprocessen ændrer ingenting i mappen /home. Dog
er det kendt at visse programmer (for eksempel dele af
Mozilla-pakken og skrivebordsmiljøerne GNOME og KDE) overskriver
eksisterende brugerindstillinger med nye standardværdier, når en
ny version af programmet startes for første gang af en bruger.
Som en sikkerhedsforanstaltning bør du foretage en
sikkerhedskopiering af de skjulte filer og mapper (såkaldte “
punktum-filer”) i brugernes hjemmemapper. Denne
sikkerhedskopiering kan hjælpe til at gendanne eller genoprette
de gamle indstillinger. Du ønsker måske også at informere dine
brugere om dette.
Alle pakkeinstallationshandlinger skal køres med
superbrugerprivilegier, så log ind som root (administrator) eller
brug su eller sudo for at få de nødvendige adgangsrettigheder.
Opgraderingen har nogle få forudsætninger; du bør tjekke dem, før
du gennemfører opgraderingen.
3.1.2. Informer brugerne i forvejen
Det er klogt at informere alle brugerne i forvejen om eventuelle
opgraderinger, du planlægger, også selv om brugere der tilgår dit
system via en ssh-forbindelse ikke vil mærke meget under
opgraderingen, og bør kunne fortsætte deres arbejde.
Hvis du vil være ekstra omhyggelig, så lav en sikkerhedskopi af
eller afmonter /home før opgraderingen.
Du skal udføre en kerneopgradering under opgraderingen til
jessie, så en genstart er nødvendig. Typisk vil dette udføres
efter opgraderingen er afsluttet.
3.1.3. Forbered nedetid for tjenester
Under opgraderingsprocessen kan der være tjenester, som er
tilknyttet pakker, som er en del af opgraderingen. Hvis dette er
tilfældet, vil disse tjenester måske stoppe mens pakkerne, som
skal opgraderes bliver omplaceret og konfigureret. I dette
tidsrum vil disse tjenester ikke være tilgængelige.
Præcis hvor lang nedetiden er for disse tjenester vil afhænge af
antallet af pakker, som opgraderes på systemet, og vil også
inkludere den tid som systemadministratoren er om at besvare
konfigurationsspørgsmål fra forskellige pakkeopgraderinger.
Bemærk at hvis opgraderingsprocessen foregår uovervåget og
systemet kræver svar under opgraderingen, er der stor
sandsynlighed for, at tjenester er utilgængelige^[1] i en
væsentlig tidsperiode.
Hvis systemet som opgraderes tilbyder kritiske tjenester for dine
brugere eller netværk^[2], så kan du minimere nedetiden, hvis du
foretager en minimal systemopgradering som beskrevet i
Afsnit 3.4.4, “Minimal systemopgradering”, efterfulgt af en
kerneopgradering og en genstart og efterfølgende opgraderer
pakker, som hører til dine kritiske tjenester. Opgrader disse
pakker inden den komplette opgradering udføres jævnfør
instruktionen i Afsnit 3.4.5, “Opgradering af systemet”. På denne
måde kan du sikre dig, at disse vigtige tjenester er startet op
og er tilgængelige gennem hele opgraderingsprocessen, og at deres
nedetid er reduceret.
3.1.4. Forbered for gendannelse
Selom Debian forsøger at sikre, a dit system kan startes op på
alle tidspunkter, er der en reel risko for, at du kan opleve
problemer efter genstart af dit system, når opgraderingen er
færdig. En del kendte problemer er dokumenteret i dette og de
næste kapitler af udgivelsesnoterne.
Af den grund er det klogt at sikre sig, at du vil kunne gendanne
dit system, såfremt det skulle fejle i at genstarte eller, for
eksternt håndterede systemer, ikke kan få netværket til at
fungere.
Hvis du fjernopgraderer via en ssh-henvisning, anbefales det
kraftigt, at du foretager de nødvendige forholdsregler for at
kunne tilgå serveren via en ekstern seriel terminal. Der er en
risiko for, at efter opgradering af kernen og en genstart, at du
skal rette systemkonfigurationen via en lokal konsol. Hvis
systemet ved et uheld genstartes i midten af en opgradering, er
der en risiko for, at du vil skulle gendanne via en lokal konsol.
Generelt anbefaler vi at bruge redningstilstanden for Debians
jessie-installationsprogram. Fordelen ved at bruge
installationsprogrammet er, at du kan vælge mellem dets mange
installationsmetoder efter en som bedst passer til din situation.
For yderligere information, så se venligst afsnittet “Gendannelse
af et ødelagt system” i kapitel 8 i Installationsvejledningen
(https://www.debian.org/releases/jessie/installmanual) og OSS for
Debians installationsprogram (https://wiki.debian.org/
DebianInstaller/FAQ) .
Hvis dette mislykkes, skal du bruge en alternativ måde for at
starte dit system op, så du kan tilgå det og reparere det. En
mulighed er at bruge et specielt redningsaftryk eller en
Linux-live-cd. Efter opstart fra denne, bør du kunne montere dit
rodfilsystem og chroot ind i det for at undersøge og rette
problemet.
3.1.4.1. Fejlsøg skal under opstart med initrd
Pakken initramfs-tools inkluderer en fejlsøgningsskal^[3] i
initrds'en den opretter. Hvis for eksempel initrd'en ikke kan
montere dit rodfilsystem, vil du blive placeret i denne
fejlsøgningsskal, som har nogle grundlæggende kommandoer
tilgængelige til at hjælpe med at spore problemet og eventuelt
rette det.
Grundlæggende ting der kan kontrolleres: tilstedeværelse af
korrekte enhedsfiler i /dev; hvilke moduler indlæses (cat /proc/
modules); resultat af dmesg for fejl under indlæsning af drivere.
Resultatet af dmesg vil også vise hvilke enhedsfiler, der er
blevet tildelt til hvilke diske; du bør kontrollere det imod
resultatet af echo $ROOT for at sikre, at rodfilsystemet er på
den forventede enhed.
Hvis du lykkes med at rette problemet, vil indtastning af exit
afslutte fejlsøgningsskallen og fortsætte opstartsprocessen på
det punkt hvor den fejlede. Selvfølgelig skal du også rette det
underliggende problem og genoprette initrd'en så den næste
opstart ikke fejler igen.
3.1.4.2. Fejlsøg skal under opstart med systemd
Hvis opstarten fejler under systemd, er det muligt at indhente en
fejlsøg root-skal ved at ændre kernens kommandolinje. Hvis
standardopstarten lykkes, men nogle tjenester ikke kan starte, så
kan det være nyttigt at tilføje systemd.unit=rescue.target til
kerneparametrene.
Ellers vil kerneparameteren systemd.unit=emergency.target tilbyde
dig en root-skal på det tidligste mulige punkt. Dette gøres dog
før montering af root-filsystemet med læse-skrive rettigheder. Du
skal gøre det manuelt med:
mount -o remount,rw /
Yderligere information om fejlsøgning af en ødelagt opstart under
systemd kan findes i artiklen Diagnose for opstartsproblemer
(http://freedesktop.org/wiki/Software/systemd/Debugging/) .
Hvis alt andet mislykkes, så kan du måske starte op via det gamle
sysvinit-system. Dette kræver at sysvinit stadig installeres og
den binære /lib/sysvinit/init er inkluderet i din initramfs. Hvis
disse krav opfyldes, tilføj init=/lib/sysvinit/init på
kernekommandolinjen og den vil starte op med sysvinits binære
fil.
3.1.5. Forbered et sikkert miljø for opgraderingen
Distributionsopgraderingen bør udføres enten lokalt fra en
virtuel konsol i teksttilstand (eller en direkte forbundet seriel
terminal), eller eksternt via en ssh-lænke.
Vigtigt
Hvis du bruger VPN-tjenester (såsom tinc), så er de måske ikke
tilgængelige igennem hele opgraderingsprocessen. Se venligst
Afsnit 3.1.3, “Forbered nedetid for tjenester”.
For at opnå en ekstra sikkerhedsmargen når der opgraderes
eksternt, så foreslår vi, at du kører opgraderingsprocesser i den
virtuelle konsol tilbudt af programmet screen, som aktiverer
sikker gentilslutning og sikrer at opgraderingsprocessen ikke
afbrydes selv hvis den eksterne tilslutningsproces mislykkes.
Vigtigt
Du bør ikke opgradere med telnet, rlogin, rsh eller fra en
X-session håndteret af xdm, gdm eller kdm etc. på maskinen du
opgraderer. Dette skyldes at hver af disse tjenester kan bliver
termineret under opgraderingen, hvilket kan resultere i et
utilgængeligt system som kun er halvt opgraderet. Brug af
GNOME-programmet update-manager frarådes på det kraftigste for
opgraderinger til nye versioner, da dette værktøj afhænger af at
skrivebordet forbliver aktivt.
3.2. Kontrollerer systemstatus
Opgraderingsprocessen - beskrevet i dette kapitel - er blevet
designet for opgraderinger fra “rene” wheezy-systemer uden
tredjepartspakker. For den største troværdighed i
opgraderingsprocessen, kan du fjerne tredjepartspakker fra dit
system, før du begynder opgraderingen.
Direkte opgraderinger fra Debianudgivelser ældre end 7 (wheezy)
er ikke understøttet. Følg venligst instruktionerne i
Udgivelsesnoter for Debian 7 (https://www.debian.org/releases/
wheezy/releasenotes) for at opgradere til 7 først.
Denne procedure antager også, at dit sytem er blevet opdateret
til den sidste punktversion af wheezy. Hvis du ikke har udført
dette eller er usikker, så følg instruktionerne i Afsnit A.1,
“Opgradering af dit wheezy-system”.
3.2.1. Gennemse handlinger der afventer i pakkehåndteringen
I nogle tilfælde kan brugen af apt-get til installation af pakker
i stedet for aptitude få aptitude til at anse en pakke som “
ubrugt” og planlægge den for fjernelse. Generelt, skal du sikre
dig, at systemet er fuldt opdateret og “rent” før du fortsætter
med opgraderingen.
På grund af dette bør du gennemse om der er nogle afventende
handlinger i pakkehåndteringen aptitude. Hvis en pakke er
planlagt til fjernelse eller opdatering i pakkehåndteringen, kan
det negativt påvirke opgraderingsproceduren. Bemærk at rettelse
af dette kun er muligt hvis din sources.list stadig peger på
wheezy og ikke på stable eller jessie; se Afsnit A.2, “Kontroller
din kildeliste”.
For at udføre denne gennemgang, så start aptitude i “visuel
tilstand ” og tryk på g (“Go”). Hvis den viser nogle handlinger,
så bør du gennemse dem og enten rette dem eller implementere de
foreslåede handlinger. Hvis ingen handlinger foreslås, vil du
blive præsenteret med en besked der siger “Ingen pakker er
planlagt for installation, fjernelse eller opgradering”.
3.2.2. Deaktivering af APT-pinning
Hvis du har konfigureret APT til at installere bestemte pakker
fra en distribution udover stable (f.eks. fra testing), så skal
du måske ændre din APT-pinnings konfiguration (gemt i /etc/apt/
preferences) for at tillade pakkeopgraderinger af versioner i den
nye stabile version. Yderligere information om APT-pinning kan
findes i apt_preferences(5).
3.2.3. Kontrol af pakkestatus
Uanset den anvendte opgraderingsmetode, så anbefales det, at du
kontrollerer pakkernes status først, og verificerer at alle
pakker er i en opgraderbar tilstand. Den følgende kommando vil
vise alle pakker, som har en status som halvt installeret
(Half-Installed) eller som ikke kunne konfigureres,
(Failed-Config) og dem med en eventuel fejlstatus.
# dpkg --audit
Du kan også inspicere tilstanden for alle pakker på dit system
med aptitude, eller med kommandoer såsom
# dpkg -l | pager
eller
# dpkg --get-selections "*" > ~/curr-pkgs.txt
Det er ønskværdigt at fjerne alle pakker på hold før en
opgradering. Hvis en pakke - som er essentiel for opgraderingen -
er på hold, så vil opgraderingen fejle.
Bemærk at aptitude bruger en anden metode for registrering af
pakker, som er på hold end apt-get og dselect. Du kan
identificere pakker på hold for aptitude med
# aptitude search "~ahold"
Hvis du ønsker at kontrollere hvilke pakker du havde på hold for
apt-get, så skal du bruge
# dpkg --get-selections | grep 'hold$'
Hvis du ændrede og genkompilerede en pakke lokalt, og ikke
omdøbte den eller placerede en epoch i versionen, så skal du
sætte den på hold for at forhindre at den bliver opgraderet.
Pakketilstanden “hold” for apt-get kan ændres med:
# echo pakkenavn hold | dpkg --set-selections
Erstat hold med install for at fjerne tilstanden “hold”.
Hvis der er noget som skal rettes, så er det bedst at sikre sig
at din sources.list stadig refererer til wheezy som forklaret i
Afsnit A.2, “Kontroller din kildeliste”.
3.2.4. Afsnittet foreslåede opdateringer (proposed-updates)
Hvis du har afsnittet proposed-updates i din /etc/apt/
sources.list-fil, så skal du fjerne afsnittet fra den fil før du
forsøger en opgradering af dit system. Dette er en forberedelse
for at reducere sandsynligheden for konflikter.
3.2.5. Uofficielle kilder
Hvis du har pakker, som ikke stammer fra Debian, på dit system,
så skal du være opmærksom på at disse kan blive fjernet under
opgraderingen på grund af afhængigheder i konflikt. Hvis disse
pakker blev installeret ved at tilføje et ekstra pakkearkiv i din
/etc/apt/sources.list, så skal du kontrollere om dette arkiv også
tilbyder pakker kompileret for jessie og ændre kildelinjen
tilsvarende på samme tidspunkt som dine kildelinjer for
Debianpakker.
Nogle brugere kan have uofficielle tilbageporterede “nyere”
versioner af pakker som i Debian er installeret på deres
wheezy-system. Sådanne pakker vil højst sandsynlig medføre
problemer under en opgradering, da de kan resultere i
filkonflikter^[4]. Afsnit 3.5, “Mulige problemstillinger under
opgradering” har lidt information om hvordan filkonflikter skal
håndteres, såfremt de opstår.
3.3. Forberedelse af kilder for APT
Før du starter opgraderingen skal du opsætte apt's
konfigurationsfil for pakkelister, /etc/apt/sources.list.
apt vil overveje alle pakker som kan findes via en “deb-linje” og
installere en pakke med højere versionsnummer. Den første linje i
filen får prioritet (så hvor du har flere spejlplaceringer, så
har du typisk som første navn en lokal harddisk, derefter cd-rom
-drev og derefter HTTP/FTP-spejle).
En udgivelse kan ofte refereres til både efter dets kodenavn
(f.eks. wheezy, jessie) og efter sit statusnavn (dvs. oldstable,
stable, testing, unstable). En reference til en udgivelse med sit
kodenavn har den fordel, at du aldrig vil blive overrasket af en
ny udgivelse og er derfor fremgangsmåden anvendt her. Det betyder
selvfølgelig, at du selv skal holde øje med udgivelsesnoter. Hvis
du bruger statusnavnet i stedet for, så vil du bare se en masse
opdateringer for pakker så snart en udgivelse er tilgængelig.
3.3.1. Tilføjelse af APT-internetkilder
Standardkonfigurationen er opsat til installation fra internettes
hovedservere for Debian, men du kan ændre /etc/apt/sources.list
til at bruge andre spejle, helst til et spejl som er tæt på dig
netværksmæssigt.
Debians HTTP- eller FTP-spejladresser kan findes på https://
www.debian.org/distrib/ftplist (https://www.debian.org/distrib/
ftplist) (kig i afsnittet “liste over Debians spejle” section).
HTTP-spejle er generelt hurtigere end FTP-spejle.
For eksempel antag at dit nærmeste Debianspejl er http://
mirrors.kernel.org. Når du kigger på spejlet med en
internetbrowser eller FTP-program, så vil du bemærke at
hovedmapperne er organiseret således:
http://mirrors.kernel.org/debian/dists/jessie/main/binary-amd64/...
http://mirrors.kernel.org/debian/dists/jessie/contrib/binary-amd64/...
For at bruge dette spejl med apt, så kan du tilføje denne linje
til din sources.list-fil:
deb http://mirrors.kernel.org/debian jessie main contrib
Bemærk at “dists” tilføjes implicit, og parametrene efter
udgivelsesnavnet bruges til at udvide stien til flere mapper.
Efter tilføjelse af dine nye kilder, så deaktiver de tidligere “
deb”-liner i sources.list ved at placere en havelåge (#) foran
dem.
3.3.2. Tilføjelse af APT-kilder for et lokalt spejl
I stedet for at bruge HTTP eller FTP-pakkespejl, kan du ønske at
ændre /etc/apt/sources.list så der bruges et spejl på en lokal
disk (sandsynligvis monteret over NFS).
For eksempel kan dit pakkespejl være under /var/ftp/debian/, og
have hovedmapper som disse:
/var/ftp/debian/dists/jessie/main/binary-amd64/...
/var/ftp/debian/dists/jessie/contrib/binary-amd64/...
For at bruge dette med apt, så tilføj denne linje til din
sources.list-fil:
deb file:/var/ftp/debian jessie main contrib
Bemærk at “dists” tilføjes implicit, og parametrene efter
udgivelsesnavnet bruges til at udvide stien til flere mapper.
Efter tilføjelse af dine nye kilder, så deaktiver de tidligere “
deb”-liner i sources.list ved at placere en havelåge (#) foran
dem.
3.3.3. Tilføjelse af APT-kilder fra et optisk medie
Hvis du ønsker kun at bruge cd'er (eller dvd'er eller
Blu-ray-diske), så udkommenter de eksisterende “deb”-linjer i /
etc/apt/sources.list ved at placere en havelåge (#) foran dem.
Make sure there is a line in /etc/fstab that enables mounting
your CD-ROM drive at the /media/cdrom mount point. For example,
if /dev/sr0 is your CD-ROM drive, /etc/fstab should contain a
line like:
/dev/sr0 /media/cdrom auto noauto,ro 0 0
Bemærk at der ikke må være mellemrum mellem ordene noauto,ro i
det fjerde felt.
For at verificere, at det virker, så indsæt en cd og prøv igen
# mount /media/cdrom # this will mount the CD to the mount point
# ls -alF /media/cdrom # this should show the CD's root directory
# umount /media/cdrom # this will unmount the CD
Næste, kør:
# apt-cdrom add
for hver Debian binær cd-rom du har, at tilføje dataene om hver
cd til APT's database.
3.4. Opgradering af pakker
Den anbefalede måde at opgradere fra tidligere Debian-udgivelser
er at bruge pakkehåndteringsværktøjet apt-get. I forrige
udgivelser blev aptitude anbefalet til dette formål, men de
seneste versioner af apt-get tilbyder lignende funktionalitet og
har også vist sig at give de ønskede opgraderingsresultater mere
konsistent.
Glem ikke at montere alle krævede partitioner (vigtigst
partitionerne for root og /usr som skrivbare med en kommando
såsom:
# mount -o remount,rw /monteringspunkt
Efterfølgende skal du dobbeltkontrollere at APT-kildepunkterne (i
/etc/apt/sources.list) refererer enten til “jessie” eller til “
stable”. Der bør ikke være kildepunkter, der peget på wheezy.
+--------------------------------------------------+
|Bemærk |
| |
|Kildelinjer for en cd-rom kan undertiden referere |
|til “unstable”; selvom dette kan være forvirrende,|
|så skal du ikke ændre det. |
+--------------------------------------------------+
3.4.1. Optagelse af sessionen
Det anbefales at du bruger programmet /usr/bin/script til at
optage et sammendrag af opgraderingssessionen. Hvis der så opstår
et problem, så vil du have en log over hvad der skete, og hvis
krævet, kan give præcis information i en fejlrapport. For at
starte registreringen tastes:
# script -t 2>~/upgrade-jessiestep.time -a ~/upgrade-jessiestep.script
eller lignende. Hvis du skal køre typeskriptet igen (f.eks. hvis
du skal genstarte systemet) så brug forskellige værdier for step
for at indikere hvilket trin af opgraderingen du logger fra.
Placer ikke typeskriptfilen i en midlertidig mappe såsom /tmp
eller /var/tmp (filer i disse mapper kan blive slettet under
opgraderingen eller under en genstart).
Typeskriptet vil også give dig mulighed for at gennemse
information, som er rullet forbi skærmen. Hvis du er ved
systemets konsol, så skift til VT2 (med Alt+F2) og efter at du er
logget ind, så brug less -R ~root/upgrade-jessie.script for at se
filen.
Efter at du har færdiggjort opgraderingen, så kan du stoppe
script ved at taste exit i prompten.
Hvis du har brugt tilvalget -t for script så kan du bruge
programmet scriptreplay for at afspille hele sessionen:
# scriptreplay ~/upgrade-jessie.time ~/upgrade-jessie.script
3.4.2. Opdatering af pakkelisten
Først skal listen over tilgængelige pakker for den nye udgivelse
hentes. Dette gøres ved at køre:
# apt-get update
3.4.3. Sikr dig, at du har tilstrækkelig med plads til opgraderingen
Du skal sikre dig, at du har tilstrækkelig med harddiskplads før
du opgraderer med den fulde systemopgradering beskrevet i
Afsnit 3.4.5, “Opgradering af systemet”. Først, alle pakker
krævet for installation som hentes fra netværket gemmes i /var/
cache/apt/archives (og undermappen partial/, under overførsel),
så du skal sikre dig, at du har nok plads på partitionen for
filsystemet, som indeholder /var/ til midlertidigt at hente
pakkerne, som skal installeres på dit system. Efter overførslen
skal du sikkert bruge ekstra plads i andre filsystempartitioner
for både at installere opgraderede pakker (som kan indeholder
større binære filer eller mere data) og nye pakker, som vil blive
hentet ned for opgraderingen. Hvis dit system ikke har
tilstrækkelig med plads, kan du ende med en ufuldstændig
opgradering, som det kan være svært at fortryde.
apt-get kan vise dig detaljeret information om diskpladsen krævet
for installationen. Før udførsel af opgraderingen, kan du se
dette estimat ved at køre:
# apt-get -o APT::Get::Trivial-Only=true dist-upgrade
[ ... ]
XXX opgraderes, XXX nyinstalleres, XXX fjernes og XXX bliver ikke opgraderet.
Skal hente xx.xMB fra arkiverne.
Efter denne operation vil AAAMB yderligere diskplads være brugt.
Bemærk
Kørsel af denne kommando i begyndelsen af opgraderingsprocessen
kan medføre en fejl, på grund af årsagerne beskrevet i de næste
afsnit. I disse tilfælde skal du vente indtil du har udført den
minimale systemopgradering som i Afsnit 3.4.4, “Minimal
systemopgradering” før du kører denne kommando for at estimere
diskpladsen.
Hvis du ikke har nok plads for opgraderingen, så vil apt-get
advare dig med en besked:
E: Du har ikke nok ledig plads i /var/cache/apt/archives/.
I denne situation, så skab først ledig plads. Du kan:
* Fjerne pakker som tidligere er blevet hentet for installation (i
/var/cache/apt/archives). Oprydning i pakkemellemlageret med
apt-get clean vil fjerne alle tidligere hentede pakkefiler.
* Fjern glemte pakker. Hvis du har brugt aptitude eller apt-get til
manuelt at installere pakker i wheezy vil programmet have styr på
hvilke pakker du har installeret manuelt og vil kunne markere
forældet på de pakker der er trukket ind af afhængigheder alene
og som ikke længere er krævet hvis en pakke er blevet fjernet. De
vil ikke markere pakker til fjernelse, hvis du har installeret
dem manuelt. For at fjerne automatisk installerede pakker som
ikke længere bruges, kør:
# apt-get autoremove
Du kan også deborphan, debfoster eller cruft ti lat finde
redundante pakker. Fjern ikke blindt pakkerne disse værktøjer
præsenterer, specielt hvis du bruger aggressive indstillinger,
der ikke er standard, som er mere udsat for at give falske
positive resultater. Det anbefales stærkt, at du manuelt
gennemser pakkerne der bliver foreslået for fjernelse (dvs. deres
indhold, størrelse og beskrivelse) før du fjerner dem.
* Fjern pakker som fylder for meget og ikke skal bruges i
øjeblikket (du kan altid geninstallere dem efter opgraderingen).
Hvis du har popularity-contest installeret, så kan du bruge
popcon-largest-unused til at vise pakkerne, du ikke bruger og som
bruger mest plads. Du kan finde pakkerne som bare bruger mest
plads med dpigs (tilgængelig i pakken debian-goodies) eller med
wajig (kør wajig size). De kan også findes med aptitude. Start
aptitude i “visual mode”, vælg Visninger → Ny flad pakkeliste,
tryk l og indtast ~i, tryk S og indtast ~installsize. Så får du
en liste at arbejde med.
* Fjern oversættelser og sprogfiler fra system hvis de ikke er
krævet. Du kan installere pakken localepurge og konfigurere den
så at kun nogle få udvalgte sprog bevares i systemet. Dette vil
reducere den forbrugt diskplads i /usr/share/locale.
* Flyt midlertidigt til et andet system, eller fjern permanent,
systemlogge under /var/log/.
* Brug en midlertidig /var/cache/apt/archives: Du kan bruge en
midlertidigt mellemlagermappe fra et andet filsystem (USB
-lagerenhed, midlertidig harddisk, filsystem allerede i brug,
...)
+-----------------------------------------------------+
|Bemærk |
| |
|Brug ikke en NFS-montering da netværksforbindelsen |
|kan blive afbrudt under opgraderingen. |
+-----------------------------------------------------+
For eksempel hvis du har et USB-drev monteret på /media/usbkey:
1. fjern pakkerne som tidligere er blevet hentet for
installation:
# apt-get clean
2. kopier mappen /var/cache/apt/archives til USB-drevet:
# cp -ax /var/cache/apt/archives /media/usbkey/
3. monter den midlertidige mappe for mellemlageret på den
aktuelle:
# mount --bind /media/usbkey/archives /var/cache/apt/archives
4. efter opgraderingen, gendan den originale /var/cache/apt/
archives-mappe:
# umount /media/usbkey/archives
5. fjern den tilbageværende /media/usbkey/archives.
Du kan oprette den midlertidige mappe for mellemlageret på det
filsystem som er monteret på dit system.
* Udfør en minimal opgradering af systemet (se Afsnit 3.4.4,
“Minimal systemopgradering”) eller delvise opgraderinger af
systemet efterfulgt af en fuld opgradering. Dette vil gøre det
muligt at opgradere systemet delvist, og give dig mulighed for at
rydde pakkemellemlageret før den fulde opgradering.
Bemærk at for sikkert at fjerne pakker, så er det tilrådeligt at
skifte din sources.list tilbage til wheezy som beskrevet i
Afsnit A.2, “Kontroller din kildeliste”.
3.4.4. Minimal systemopgradering
I nogle tilfælde under udførelse af den fulde opgradering (som
beskrevet nedenfor) kan der blive fjernet et stort antal pakker,
som du måske ønsker at beholde. Vi anbefaler derfor en todelt
opgraderingsproces, først en minimal opgradering til at forbigå
disse konflikter, og så en fuld opgradering som beskrevet i
Afsnit 3.4.5, “Opgradering af systemet”.
For at gøre dette, så kør først:
# apt-get upgrade
Bemærk
Opgraderingsprocessen for tidligere udgivelser anbefalede brugen
af aptitude til opgraderingen. Dette værktøj er ikke anbefalet
for opgraderinger fra wheezy til jessie.
Dette medfører en opgradering af de pakker, som kan opgraderes
uden at kærve at andre pakker fjernes eller installeres.
Den mimimale systemopgradering kan også være nyttig når systemet
har lidt ledig plads og en fuld opgradering ikke kan køres på
grund af pladsbegrænsninger.
Hvis pakken apt-listchanges er installeret, så vil den (i sin
standardkonfiguration) vise vigtig information om opgraderede
pakker i en tekstviser. Tryk på q efter du har læst informationen
for at afslutte tekstviseren og fortsæt opgraderingen.
3.4.5. Opgradering af systemet
Når du har udført de tidligere trin, er du nu klar til at
fortsætte med hoveddelen af opgraderingen. Kør:
# apt-get dist-upgrade
Bemærk
Opgraderingsprocessen for tidligere udgivelser anbefalede brugen
af aptitude til opgraderingen. Dette værktøj er ikke anbefalet
for opgraderinger fra wheezy til jessie.
Dette vil udføre en fuldstændig opgradering af systemet, dvs.
installere de nyeste tilgængelige versioner af alle pakker, og
løse alle eventuelle afhængighedsændringer mellem pakker i
forskellige udgivelser. Hvis nødvendigt vil den installere nogle
nye pakker (normalt nye biblioteksversioner, eller omdøbte
pakker), og fjerne alle forældede pakker der er i konflikt med
andre pakker.
Når der opgraderes fra et sæt af cd-rommer (eller dvd'er), så vil
du blive spurgt om at indsætte specifikke cd'er på flere punkter
under opgraderingen. Du skal måske indsætte den samme cd flere
gange; dette skyldes forbundne pakker som er blevet spredt ud
over cd'erne.
Nye versioner af aktuelt installerede pakker, som ikke kan
opgraderes uden at ændre installationsstatus for andre pakker vil
blive efterladt med deres aktuelle version (vist som “held back”
). Dette kan løses ved enten at bruge aptitude til at vælge disse
pakker for installation elelr ved at prøve apt-get install
package.
3.5. Mulige problemstillinger under opgradering
De følgende afsnit beskriver kendte problemstillinger, som kan
opstå under en opgradering til jessie.
3.5.1. Dist-upgrade fejler med “Kunne ikke udføre øjeblikkelig
konfiguration”
I nogle tilfælde kan trinet apt-get dist-upgrade fejl efter
overførsel af pakker med:
E: Kunne ikke udføre øjeblikkelig konfiguration på »package«. Se venligt man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for detaljer.
Hvis det sker, så bør kørsel af apt-get dist-upgrade -o
APT::Immediate-Configure=0 i stedet for tillade at opgraderingen
fortsætter.
En anden mulig omgåelse af dette problem er midlertidig at
tilføje både wheezy- og jessie-kilder til din sources.list og
køre apt-get update.
3.5.2. Forventede fjernelser
Opgraderingsprocessen for jessie kan anmode om fjernelse af
pakker i systemet. Den præcise liste over disse pakker vil
variere afhængig af det pakkesæt du har installeret. Disse
udgivelsesnoter giver generelle råd om disse fjernelser, men hvis
du er i tvivl, så anbefales det, at du undersøger
pakkefjernelserne foreslået af hver metode før du fortsætter. For
yderligere information om pakker, der er blevet forældet i
jessie, se Afsnit 3.10, “Forældede pakker”.
3.5.3. Konflikter eller forhåndsafhængige (Pre-Depends) loop
Undertiden er det nødvendigt at aktivere tilvalget
APT::Force-LoopBreak i ATP for midlertidigt at kunne fjerne en
essentiel pakke på grund af en konflikt/forhåndsafhængig loop.
apt-get vil påminde dig om dette og afbryde opgraderingen. Du kan
omgå dette ved at angive tilvalget -o APT::Force-LoopBreak=1 på
kommandolinjen for apt-get.
Det kan ske, at et systems afhængighedsstruktur kan være så
ødelagt, at det kræver manuel intervention. Normalt betyder dette
brug af apt-get eller
# dpkg --remove pakkenavn
for at eliminere nogle af de stridende pakker, eller
# apt-get -f install
# dpkg --configure --pending
I ekstreme tilfælde kan det være nødvendigt at fremtvinge
reinstallation med en kommando som
# dpkg --install /path/to/package_name.deb
3.5.4. Filkonflikter
Filkonflikter bør ikke opstå hvis du opgraderer fra et “rent”
wheezy-system, men kan opstå hvis du har uofficielle backports
installeret. En filkonflikt vil resultere i en fejl såsom:
Udpakker (fra ) ...
dpkg: fejl under behandling af (--install):
forsøger at overskrive »«,
som også er i pakke
dpkg-deb: indsætning af underproces dræbt af signal (ødelagt datakanal)
Der opstod fejl under behandlingen:
Du kan forsøge at løse en filkonflikt ved med tvang at fjerne
pakken nævnt på den sidste linje i fejlbeskeden:
# dpkg -r --force-depends pakkenavn
Efter rettelse, bør du være i stand til at genoptage
opgraderingen ved at gentage de tidligere beskrevne kommandoer
for apt-get.
3.5.5. Konfigurationsændringer
Under opgraderingen vil du blive stillet nogle spørgsmål angående
konfigurationen eller omkonfigurationen af flere pakker. Når du
bliver spurgt om en fil i mappen /etc/init.d eller filen /etc/
manpath.config skal erstattes af pakkevedligeholderens version,
så er det normalt nødvendigt at svare »ja« for at sikre
systemkonsistens. Du kan altid vende tilbage til de ældre
versioner, da de bliver gemt med filendelsen .dpkg-old.
Hvis du ikke er sikker på, hvad du skal gøre, så skriv navnet på
pakken eller filen ned og udred så problemstillingen senere. Du
kan søge i typescript-filen for at gennemse informationen på
skærmen fra opgraderingen.
3.5.6. Ændring af session til konsol
Hvis du kører opgraderingen med systemets lokale konsol, så vil
du måske opleve, at under visse steder af opgraderingen så
skifter konsollen over til en anden visning og du mister
synlighed over opgraderingsprocessen. For eksempel vil dette ske
på skrivebordssystemer når skærmhåndteringen genstartes.
For at gendanne konsollen hvor opgraderingen var nået til, skal
du bruge Ctrl+Alt+F1 (hvis i den grafiske opstartsskærm) eller
bruge Alt+F1 (hvis i den lokale konsol for teksttilstand) for at
skifte tilbage til den virtuelle terminal 1. Erstat F1 med
funktionstasten med det samme antal som den virtuelle terminal
opgraderingen kørte i. Du kan også bruge Alt+Venstre piletast
eller Alt+Højre piletast for at skifte mellem de forskellige
terminaler i teksttilstand.
3.5.7. Specielle forhold for specifikke pakker
I de fleste tilfælde, bør pakker blive opgraderet uden problemer
mellem wheezy og jessie. Der er nogle få tilfælde, hvor
intervention kan være krævet, enten før eller under
opgraderingen; disse er detaljeret beskrevet nedenfor per pakke.
3.5.7.1. systemd
Debianopgraderingen fra wheezy til jessie vil som standard
migrere dit init-system fra SysV til systemd. Afhængig af dit
system og opsætning, skal du udføre nogle manuelle ændringer. Vi
har detaljerede kendte problemstillinger i Afsnit 4.6, “Upgrading
installs the new default init system for Jessie”.
3.5.7.2. LXC
Hvis du har LXC installeret, så skal du tage specielle hensyn,
når du opgraderer dit system og dine containere. Se venligst
Afsnit 4.8, “Upgrade considerations for LXC hosts and containers”
for kendte problemstillinger og løsninger.
3.6. Opgradering af din kerne og relaterede pakker
Dette afsnit forklarer hvordan du opgraderer din kerne og
identificerer potentielle problemstillinger forbundet med denne
opgradering. Du kan enten installere en af linux-image-*-pakkerne
tilbudt af Debian, eller kompilere en tilpasset kerne fra kilde.
Bemærk at en masse informaton i dette afsnit er baseret på den
antagelse, at du vil bruge en af de modulære Debiankerner, sammen
med initramfs-tools og udev. Hvis du vælger at bruge en tilpasset
kerne, som ikke kræver en initrd eller hvis du bruger en anden
initrd-opretter, kan noget af informationen være urelevant for
dig.
3.6.1. Installation af en kernens metapakke
Når du laver en dist-upgrade (distributionsopgradering) fra
wheezy til jessie, så anbefales det, at du installerer en
linux-image-*-metapakke, hvis du ikke har gjort det tidligere.
Disse metapakker vil automatisk placere en nyere version af
kernen under opgraderinger. Du kan verificere om du har en
installeret ved at køre:
# dpkg -l "linux-image*" | grep ^ii | grep -i meta
Hvis du ikke ser et resultat, så skal du installere en ny pakke
for linux-image manuelt eller installere en
linux-image-metapakke. For at se en liste over tilgængelige
metapakker for linux-image, så kør:
# apt-cache search linux-image- | grep -i meta | grep -v transition
If you are unsure about which package to select, run uname -r and
look for a package with a similar name. For example, if you see
'2.6.32-5-amd64', it is recommended that you install
linux-image-amd64. You may also use apt-cache to see a long
description of each package in order to help choose the best one
available. For example:
# apt-cache show linux-image-amd64
Du skal så bruge apt-get install til at installere den. Når først
denne nye kerne er installeret, så skal du genstarte ved næste
tilgængelige mulighed for at få fordelene tilbudt af den nye
kerneversion. Kig dog venligst på Afsnit 3.7, “Ting der skal
udføres før genstart” før du udfører den første genstart efter
opgraderingen.
For de mere eventyrllystne er der en nem måde at kompilere din
egen tilpasset kerne på Debian. Installer kernekilderne, tilbudt
i pakken linux-source. Du kan også gøre brug af målet deb-pkg
tilgængelig i kildernes makefile for bygning af en binær pakke.
Yderligere information kan findes i Håndbogen for Debians
Linux-kerne (http://kernel-handbook.alioth.debian.org/) , som
også kan findes i pakken debian-kernel-handbook.
Hvis muligt så er det en fordel for dig at opgradere kernepakken
adskilt fra hoveddelen af dist-upgrade for at reducere risikoen
for et midlertidigt system der ikke kan startes op. Bemærk at
dette kun skal gøres efter den minimale opgraderingsproces
beskrevet i Afsnit 3.4.4, “Minimal systemopgradering”.
3.6.2. Changes to root and /usr filesystem mounting and checking
initramfs-tools will now also run fsck on the root filesystem
before mounting it. If the chosen init program is systemd and
there is a separate /usr filesystem, it will also fsck and mount
/usr.
* If /usr is a separate filesystem on a RAID device and the
INITRDSTART setting in /etc/default/mdadm is not 'all', you
will need to change it to include that device.
* If /usr is a separate filesystem on an LVM logical volume,
and the line for /usr in /etc/fstab specifies the device by
UUID or LABEL, you must change this line to specify the
device using the format /dev/mapper/VG-LV or /dev/VG/LV.
* It is no longer possible to bind-mount the /usr filesystem.
* If the RTC (real time clock) is set to local time and the
local time is ahead of UTC, e2fsck will print a warning
during boot about the time changing backward (bug #767040
(https://bugs.debian.org/767040) ). You can disable this by
putting the following lines in /etc/e2fsck.conf:
[options]
broken_system_clock=1
3.7. Ting der skal udføres før genstart
Når apt-get dist-upgrade er færdig, så er den “formelle”
opgradering færdig, men der er nogle få andre forhold, som der
skal tages hånd om før den næste genstart.
* Når der opgraderes fra Wheezy til Jessie, så kan det være en
god ide helt at fjerne gamle pakker før den første genstart.
Specielt forældede init-skripter kan medføre
problemstillinger. Se venligst Afsnit 3.8.1, “Fuld fjernelse
af afinstallerede pakker” for detaljer om hvordan du finder
og helt fjerner disse pakker.
3.8. Forberedelse af den næste udgivelse
Efter opgraderingen er der nogle ting, du kan forberede for din
næste udgivelse.
* Fjern nye redundante og forældede pakker som beskrevet i
Afsnit 3.4.3, “Sikr dig, at du har tilstrækkelig med plads
til opgraderingen” og Afsnit 3.10, “Forældede pakker”. Du bør
gennemgå hvilke konfigurationsfiler de bruger og overveje at
fjerne pakkerne, så deres konfigurationsfiler forsvinder. Se
også Afsnit 3.8.1, “Fuld fjernelse af afinstallerede pakker”.
3.8.1. Fuld fjernelse af afinstallerede pakker
Det er generelt et godt råd at fjerne afinstallerde pakker. Dette
gælder specielt hvis de er blevet afinstalleret i en tidligere
udgivelsesopgradering f.eks. fra opgraderingen til wheezy) eller
de kom fra en tredjeparts leverandør. Specielt gamle
init.d-skripter vides at kunne medføre problemer.
Pas på
Fuld fjernelse af en pakke vil generelt også fjerne logfilerne,
så du vil skulle lave en sikkerhedskopi af dem først.
Den følgende kommando viser en liste over alle fjernede pakker,
som kan have konfigurationsfiler tilbage på systemet (hvis
nogen):
# dpkg -l | awk '/^rc/ { print $2 }'
Pakkerne kan fjernes ved at bruge apt-get purge. Hvis vi antager
du vil fjerne dem alle på en gang, så kan du bruge den følgende
kommando:
# apt-get purge $(dpkg -l | awk '/^rc/ { print $2 }')
Hvis du bruger aptitude, så kan du også bruge det følgende
alternativ til kommandoerne ovenfor:
$ aptitude search '~c'
$ aptitude purge '~c'
3.9. Forældede komponenter
Med den næste udgivelse af Debian 9 (kodenavn stretch) vil nogle
funktioner blive forældet. Brugere vil skulle migrere til andre
alternativer for at forhindre problemer under opgradering til 9.
Dette inkluderer de følgende funktioner:
* The hardening-wrapper package is deprecated and is expected
to be removed in Stretch.
3.10. Forældede pakker
Der introduceres en masse nye pakker i jessie, men der fjernes og
udelades også en del gamle pakker, som var i wheezy. Der
tilbydese ingen opgraderingssti for disse forældede pakker. Selv
om intet forhindrer dig i fortsat at benytte en forældet pakke,
så vil Debianprojektet normat ikke fortsætte den
sikkerhedsmæssige support af pakken mere end et år efter jessies
udgivelse^[5], og vil normalt heller ikke tilbyde anden støtte i
mellemperioden. Erstatning af dem med tilgængelige alternativer,
hvis sådanne findes, anbefales.
Der kan være mange årsager til at pakker er blevet fjernet fra
distributionen: De bliver ikke længere vedligeholdt opstrøms, der
er ikke længere en Debianudvikler interesseret i at vedligeholde
pakkerne; funktionaliteten de tilbyder er blevet efterfulgt af
andre programmer (eller en ny version); eller de anses ikke
længere for at være egnet for jessie på grund af fejl i dem. I
det sidste tilfælde, kan pakker stadig være til stede i
distributionen “unstable”.
Detektering af hvilke pakker på et opdateret system som er “
obsolete” (forældet) er meget nemt da pakkehåndteringernes
brugerflader vil markere dem som sådan. Hvis du bruger aptitude,
så vil du se en liste over disse pakker under punktet “Forældede
og lokalt oprettede pakker”.
Debians fejlsporingssystem (https://bugs.debian.org/) tilbyder
ofte yderligere information om hvorfor pakkerne blev fjernet. Du
bør gennemse både de arkiverede fejlrapporter for selve pakken og
de arkiverede fejlrapporter for ftp.debian.org pseudo-package
(https://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=ftp.debian.org
&archive=yes) .
Listen over forældede pakker inkluderer:
* postgresql-9.1, efterfølger er postgresql-9.4. Når først
operativsystemets opgradering er afsluttet, så bør du
planlægge også at opgradere din PostgreSQL
9.1-databaseklynger til den nye PostgreSQL version 9.4 via
værktøjet pg_upgradecluster. For brugere af det
proceduremæssige sprog PL/perl tilbyder Jessie en opdateret
pakke postgresql-plperl-9.1 lænkedt mod Jessies version af
libperl for at kunne aktivere opgradering til den nye
Perlversion i Jessie, mens de gamle PL/
perl-databasefunktioner stadig er brugbare indtil også
databasen er opgraderet.
* python3.2, efterfølger er python3.4. (Version 2.7 er
understøttet i både wheezy og jessie.)
* ruby1.8 og ruby1.9.1; efterfølger er ruby2.1. Installer
venligst pakken ruby for automatisk at spore den nuværende
Ruby-version.
* mplayer; alternativer er mplayer2, og mpv (ny i jessie). Mens
den første hovedsagelig er kompatibel med mplayer i form af
kommandolinjeparametre og konfiguration (og tilføjer nogle
nye funktioner), så tilføjer den sidste en masse nye
funktioner og forbedringer, og bliver aktivt vedligeholdt af
opstrømsudviklerne.
* openoffice.org, brug venligst libreoffice.
* squid, efterfølger er squid3.
* libjpeg-progs, efterfølger er libjpeg-turbo-progs.
* openjdk-6-*, efterfølger er openjdk-7-*.
3.10.1. Overgangspakker
Nogle pakker fra wheezy er blevet delt op i flere pakker i
jessie, ofte for at forbedre vedligeholdelsen. For at gøre
opgraderingsstien nemmere i sådanne tilfælde, tilbyder jessie
ofte “overgangspakker”: Tomme pakker som har det samme navn som
den gamle pakke i wheezy med afhængigheder som medfører, at de
nye pakker bliver installeret. Disse “overgangspakker” anses for
at ævre redundante efter opgraderingen og kan fjernes igen.
De fleste (men ikke alle) tomme pakkers beskrivelser indikerer
deres formål. Pakkebeskrivelser for tomme pakker er dog ikke
ensartet, så du kan også finde deborphan med tilvalgene --guess-*
(f.eks. --guess-dummy) nyttige til at detektere dem i dit system.
Bemærk at nogle tomme pakker ikke skal fjernes efter en
opgradering, men i stedet bruges til at holde styr på den
aktuelle tilgængelig version af et program over tid.
--------------
^[1] Hvis debconf-prioriteten er sat til et meget højt niveau kan
du måske forhindre konfigurationsprompter, men tjenester som
afhænger af standardsvar som ikke er gældende for dit system vil
ikke starte.
^[2] Eksempelvis: DNS- eller DHCP-tjenester, specielt hvis der
ikke er nogen redundans eller reserve. I tilfældet med DHCP kan
slutbrugere blive frakoblet fra netværket, hvis låneperioden er
kortere end tiden, det tager for opgraderingsprocessen at blive
færdig.
^[3] Denne funktion kan deaktiveres ved at tilføje parameteren
panic=0 til dine opstartsparametre.
^[4] Debians pakkehåndteringssystem tillader normalt ikke at en
pakke fjerner en fil ejet af en anden pakke medmindre, at den er
blevet defineret til at erstatte denne pakke.
^[5] Eller i den periode hvor der endnu ikke er en ny udgivelse.
Typisk er kun to stabile udgivelser understøttet på samme
tidspunkt.
Kapitel 4. Ting man skal være opmærksom på i forbindelse med jessie
Sommetider kan ændringer, som er introduceret i en ny udgave,
have bivirkninger som vi ikke med rimelighed kan undgå, eller
disse ændringer kan afsløre fejl andre steder. Dette afsnit
dokumenterer problemer som vi er bekendt med. Læs også gerne
errata, dokumentationen for de relevante pakker, fejlrapporter og
anden information som er nævnt i Afsnit 5.1, “Yderligere læsning”
.
4.1. Begrænsninger i sikkerhedsunderstøttelse
Der er nogle pakker hvor Debian ikke kan love at tilbyde minimale
tilbageporteringer for sikkerhedsmæssige problemstillinger. Disse
dækkes i de følgende underafsnit.
Bemærk at pakken debian-security-support, introduceret i Jessie,
hjælper med at registrere status for sikkerhedsmæssig
understøttelse for installerede pakker.
4.1.1. Sikkerhedsstatus på internetbrowsere
Debian 8 inkluderer adskillige browsermotorer, som er påvirket af
en stadig strøm af sikkerhedsbrister. Den høje forekomst af
sårbarheder og den delvist manglende støtte fra udviklerne i form
af langtidsunderstøttede versionsgrene, gør det meget svært at
understøtte disse browsere med bagudporterede
sikkerhedsrettelser. Hertil kommer at gensidige afhængigheder
mellem programbiblioteker gør det umuligt at opdatere til en
nyere opstrøms-udgave. Derfor er browsere der bygger på motorerne
webkit, qtwebkit og khtml inkluderet i Jessie, men de er ikke
fuldt dækket af sikkerhedsunderstøttelse. Disse browsere bør ikke
bruges til at tilgå upålidelige internetsider.
Som generel internetbrowser, anbefaler vi Iceweasel eller
Chromium.
Chromium - selvom bygget på Webkit-kodebasen - er en leaf-pakke,
som vil blive holdt opdateret ved at genbygge de nuværende
Chromium-udgivelser for stable. Iceweasel og Icedove vil også
blive holdt opdateret ved at genbygge den nuværende
ESR-udgivelser for stable.
4.1.2. Mangel på sikkerhedsmæssig understøttelse for økosystemet
omkring libv8 og Node.js
The Node.js platform is built on top of libv8-3.14, which
experiences a high volume of security issues, but there are
currently no volunteers within the project or the security team
sufficiently interested and willing to spend the large amount of
time required to stem those incoming issues.
Unfortunately, this means that libv8-3.14, nodejs, and the
associated node-* package ecosystem should not currently be used
with untrusted content, such as unsanitized data from the
Internet.
Derudover vil disse pakker ikke modtage nogle sikkerhedsmæssige
opdateringer i Jessie-udgivelsens livstid.
4.1.3. Early termination of MediaWiki security support
Upstream security support for the 1.19 series of mediawiki ends
during the expected lifecycle of Jessie. The mediawiki package is
included in Jessie to satisfy dependencies in other packages.
Security support for mediawiki will end in conjunction with
support for Wheezy in April 2016.
4.2. OpenSSH-server har som standard »PermitRootLogin
without-password«
I et forsøg på at forstærke standardopsætningen, vil
konfigurationen for openssh-server nu anvende standarden
»PermitRootLogin without-password«. Hvis du afhænger af en
adgangskodegodkendelse for brugeren root, så er du måske påvirket
af denne ændring.
openssh-server vil forsøge at detektere sådanne tilfælde og øge
prioriteten for dets debconf-prompt.
Hvis du ønsker at bevare adgangskodegodkendelse for brugeren root, så
kan du også forhåndskonfigurere dette spørgsmål ved at bruge:
$ echo 'openssh-server openssh-server/permit-root-login boolean true' | debconf-set-selections
4.3. Puppet 2.7 / 3.7-kompatibilitet
If you are using Puppet, please be aware that Puppet 3.7 is not
backwards compatible with Puppet 2.7. Among other things, the
scoping rules have changed and many deprecated constructs have
been removed. See the Puppet 3.x release notes (https://
docs.puppetlabs.com/puppet/3/reference/release_notes.html#
puppet-300) for some of the changes, although be aware that there
are further changes in 3.7.
Checking the log files of your current puppetmaster for
deprecation warnings and resolving all of those warnings before
proceeding with the upgrade will make it much easier to complete
the upgrade. Alternatively, or additionally, testing the
manifests with a tool like Puppet catalog test (https://
github.com/duritong/puppet_catalog_test) may also find potential
issues prior to the upgrade.
Når der opgraderes et Puppet-håndteret system fra Wheezy til
Jessie, så skal du sikre dig, at den tilsvarende puppetmaster
kører mindst Puppet version 3.7. Hvis masteren kører Wheezys
puppetmaster, så vil det håndterede Jessie-system ikke kunne
forbinde til denne.
For yderligere information om inkompatibilitetsændringer, så tag
et kig på Telly upgrade issues (https://projects.puppetlabs.com/
projects/puppet/wiki/Telly_Upgrade_Issues) og "The Angry Guide to
Puppet 3" (http://somethingsinistral.net/blog/
the-angry-guide-to-puppet-3/) .
4.4. PHP 5.6-opgradering har ændringer i opførslen
Opgraderingen til Jessie inkluderer en opgradering af PHP fra 5.4
til 5.6. Dette kan påvirke lokale PHP-skripter og du rådes til at
kontrollere disse skripter før opgradering. Nedenfor er et
udvalgt undersæt af disse problemstillinger:
* To prevent man-in-the-middle attacks against encrypted
transfers, client streams now verify peer certificates by
default.
As a result of this change, existing code using ssl:// or
tls:// stream wrappers (e.g. file_get_contents(), fsockopen
(), stream_socket_client()) may no longer connect
successfully without manually disabling peer verification via
the stream context's "verify_peer" setting.
For yderligere information om denne specifikke
problemstilling, så læs venligst dette dokument (https://
wiki.php.net/rfc/tls-peer-verification) .
* PHP ændrer håndteringen for versaler på mange områder:
o Alle interne versalhåndtering for klasse-, funktion- og
konstantnavne udføres jævnfør ASCII-regler. Den aktuelle
sprogindstilling ignoreres.
o Nøgleordene »self«, »parent« og »static« er nu altid
versalfølsom.
o json_decode()-funktionen accepterer ikke længere ikke-små
bogstaver varianter af »booleske« værdier.
* Logo GUID-funktionerne (f.eks. php_logo_guid()) er blevet
fjernet.
* Der er ikke længere muligt at overskrive nøgler i statiske
skalartabeller. Se venligst PHP-fejl 66015 (https://
bugs.php.net/bug.php?id=66015) for et eksempel og yderligere
information om denne specifikke problemstilling.
* The mcrypt_encrypt(), mcrypt_decrypt() and mcrypt_{MODE}()
functions no longer accept keys or IVs with incorrect sizes.
Furthermore an IV is now required if the used block cipher
mode requires it.
* For legal reasons, the JSON implementation bundled with PHP
has been replaced with the version provided by the "jsonc"
PECL module. Code that makes assumptions about the finer
implementation details of the PHP JSON parser may need to be
reviewed.
* The "short_open_tag" setting is now disabled by default.
Short tags ("" and "?>") are scheduled for removal in PHP7.
For more information or the full list of potential issues, please
have a look at upstream's list of backwards incompatible changes
for PHP 5.5 (https://php.net/manual/en/
migration55.incompatible.php) and 5.6 (https://php.net/manual/en/
migration56.incompatible.php) .
4.5. Inkompatible ændringer i Apache HTTPD 2.4
Bemærk
This section only applies to systems which have installed an
Apache HTTPD server and configured it manually.
There have been a number of changes to the configuration of the
Apache HTTPD server in version 2.4. On the upstream side, the
syntax has changed. Notably, the access control directives have
changed considerably and will need manual migration to the new
directives.
The mod_access_compat module is mentioned in the upstream upgrade
guide as a possible alternative to immediate migration. However,
the reports suggest it may not always work.
The managing of configuration files has also been changed in the
Debian packaging. In particular, all configuration files and
sites must now end with ".conf" to be parsed by default. This
change also replaces the existing use of /etc/apache2/conf.d/.
Bemærk
During the upgrade, you may also see warnings about configuration
files placed in /etc/apache2/conf.d/, which are provided by
packages from Debian. This warning is unavoidable but harmless as
the affected packages will move their configuration once their
upgrade completes (which will generally happen after the Apache
HTTPD emits its warning).
For more information and the full list of changes, please refer
to:
* Upgrading to 2.4 from 2.2 (http://httpd.apache.org/docs/2.4/
upgrading.html) document provided by Apache for the upstream
side.
* The /usr/share/doc/apache2/NEWS.Debian.gz file provided by
the apache2 package.
4.6. Upgrading installs the new default init system for Jessie
Jessie ships with systemd-sysv as default init system. This
package is installed automatically on upgrades.
If you have a preference for another init such as sysvinit-core
or upstart, it is recommended to set up APT pinning prior to the
upgrade. This may also be required if you are upgrading LXC
containers before the host. In this case, please refer to
Afsnit 4.8.1, “Upgrading LXC guests running on Wheezy hosts”.
As an example, to prevent systemd-sysv from being installed
during the upgrade, you can create a file called /etc/apt/
preferences.d/local-pin-init with the following contents:
Package: systemd-sysv
Pin: release o=Debian
Pin-Priority: -1
Pas på
Be advised that some packages may have degraded behavior or may
be lacking features under a non-default init system.
Please note that the upgrade may install packages containing
"systemd" in their name even with APT pinning. These alone do not
change your init system. To use systemd as your init system, the
systemd-sysv package must be installed first.
If APT or aptitude has issues computing an upgrade path with the
pin in place, you may be able to help it by manually installing
both sysvinit-core and systemd-shim.
4.6.1. Stricter handling of failing mounts during boot under systemd
The new default init system, systemd-sysv, has a stricter
handling of failing "auto" mounts during boot compared to
sysvinit. If it fails to mount an "auto" mount (without the
"nofail" option), systemd will drop to an emergency shell rather
than continuing the boot.
We recommend that all removable or "optional" mount points (e.g.
non-critical network drives) listed in /etc/fstab either have the
"noauto" or the "nofail" option.
4.6.2. Obsolete init-scripts should be purged
If you are upgrading from previous releases, your system may
contain obsolete init-scripts provided by (now) removed packages.
These scripts may have inaccurate or no dependency metadata,
which can lead to dependency cycles in your init configuration.
To avoid this, we recommend that you go and review the list of
packages that are in the "rc" ("Removed, but Config-files
remain") state, and purge at least all those containing
init-scripts.
Please see Afsnit 3.8.1, “Fuld fjernelse af afinstallerede
pakker” for details on finding and purging removed packages.
4.6.3. Locally modified init-scripts may need to be ported to systemd
Bemærk
This section only applies to systems where Debian-provided init
scripts have been modified locally.
If you have modified some of the init scripts provided by Debian,
please be aware that these may now have been superseded by a
systemd unit file or by systemd itself. If you have debsums
installed, you can check for locally modified init scripts by
using the following shell command.
debsums -c -e | grep ^/etc/init.d
Alternatively, the following can be used in the absence of
debsums.
dpkg-query --show -f'${Conffiles}' | sed 's, /,\n/,g' | \
grep /etc/init.d | awk 'NF,OFS=" " {print $2, $1}' | \
md5sum --quiet -c
If either command flags any files and their corresponding
packages or the systemd now provides an systemd unit file for
that service, the systemd unit file will take precedence to your
locally modified init script. Depending on the nature of the
change, there are different way to perform the migration.
If necessary, it is possible to override the systemd unit file to
have it start the sysvinit script. For more information on
systemd unit files, please have a look at the following
resources.
* How Do I Convert A SysV Init Script Into A systemd Service
File? (http://0pointer.de/blog/projects/
systemd-for-admins-3.html)
* systemd.special — Special systemd units (http://0pointer.de/
public/systemd-man/systemd.special.html)
* My Service Can't Get Realtime! (http://www.freedesktop.org/
wiki/Software/systemd/MyServiceCantGetRealtime/) (also
contains a very short mention on invoking init scripts from
unit files)
4.6.4. Plymouth needed for boot-prompts under systemd boots
If your boot is interactive (e.g. needs a password for an
encrypted disk), please ensure that you have plymouth installed
and configured. Please refer to /usr/share/doc/plymouth/
README.Debian for information on how to configure plymouth.
Without plymouth, you may find that your boot prompt disappears.
Reports suggest that the cryptsetup prompt still accepts input
despite not being visible. Should you experience this issue,
typing the correct password may still work.
4.6.5. Interaction between logind and acpid
ACPI events can be handled by logind or acpid. In case both
services are configured to handle events in different ways, this
can lead to undesired results.
We recommend to migrate any non-default settings to logind and
uninstall acpid. Alternatively it is also possible to configure
logind to ignore ACPI events by adding:
HandlePowerKey=ignore
HandleSuspendKey=ignore
HandleHibernateKey=ignore
HandleLidSwitch=ignore
to /etc/systemd/logind.conf. Note that this might change
behaviour of desktop environments relying on logind.
4.6.6. Unsupported crypttab features under systemd (e.g. "keyscript
=...")
There are some cryptsetup features that are unfortunately not
supported when running with systemd as the init system. These
are:
* precheck
* check
* checkargs
* noearly
* loud
* keyscript
If your system relies on any of these for successful booting, you
will have to use sysvinit (sysvinit-core) as init system. Please
refer to Afsnit 4.6, “Upgrading installs the new default init
system for Jessie” for how to avoid a particular init system.
You can check if any of these options are in use on your system
by running the following command:
grep -e precheck -e check -e checkargs -e noearly -e loud -e keyscript /etc/crypttab
If there is no output from the above, your system does not use
any of the affected options.
4.6.7. systemd: issues SIGKILL too early
A regression was reported in systemd after the Jessie release.
The bug occurs during shutdown or reboot, where systemd does not
give any reasonable delay before issuing SIGKILL to processes.
This can lead to data loss in processes that have not saved all
data at the time of the reboot (e.g. running databases).
This issue is tracked in the Debian bug #784720 (https://
bugs.debian.org/784720)
4.7. Required kernel config options for Jessie
Bemærk
This section is only for people who compile their own kernel. If
you use the kernels compiled by Debian, you can disregard this
section.
The following kernel configuration options are now either
required or recommended for Jessie (in addition to existing ones
from previous releases):
# Required for udev
CONFIG_DEVTMPFS=y
# Required for *some* systemd services
CONFIG_DEVPTS_MULTIPLE_INSTANCES=y
# Required by "bluez" (GNOME)
CONFIG_BT=y
# Required for cups + systemd.
CONFIG_PPDEV=y
The systemd services which require
CONFIG_DEVPTS_MULTIPLE_INSTANCES=y will typically contain at
least one of the following directives:
PrivateTmp=yes
PrivateDevices=yes
PrivateNetwork=yes
ProtectSystem=yes
If you do not use systemd, or can assert that none of the systemd
services will use the above directives, the config option might
not be required for your particular system.
For more information about the requirements, please refer to the
section called "REQUIREMENTS" in the README (https://
sources.debian.net/src/systemd/jessie/README/) file for the
package systemd.
4.8. Upgrade considerations for LXC hosts and containers
Bemærk
This section only applies to systems that have LXC containers and
hosts. Normal end user systems usually do not have these.
The upgrade from Wheezy to Jessie will migrate your system to the
systemd init system by default (see Afsnit 4.6, “Upgrading
installs the new default init system for Jessie”).
When upgrading an LXC container or an LXC virtual machine, this
will have different consequences depending on whether the host
system has already been upgraded to Jessie or not.
4.8.1. Upgrading LXC guests running on Wheezy hosts
If you are upgrading an LXC guest container that is running on a
Wheezy host system, then you will need to prevent the guest from
being automatically migrated to systemd. You prevent the
migration via pinning, as described in Afsnit 4.6, “Upgrading
installs the new default init system for Jessie”.
This is required as the Wheezy host lacks functionality to boot a
system running systemd.
You should be able to switch over to systemd inside the LXC guest
once you have upgraded the host system to Jessie. See the next
paragraph for things that need to be adapted on Jessie hosts.
4.8.2. Upgrading LXC guests running on Jessie hosts
In order to be able to boot LXC guests with systemd, you need to
adapt your LXC container configuration. The container
configuration can usually be found in /var/lib/lxc/CONTAINER_NAME
/config You need to add the following two settings to the
configuration:
lxc.autodev = 1
lxc.kmsg = 0
4.8.3. Further information
You can find further information on LXC in Debian in the Debian
wiki (https://wiki.debian.org/LXC) .
4.9. Manual migration of disks encrypted with LUKS whirlpool
(non-standard setups)
Bemærk
This section is only for people who have set up LUKS encrypted
disks themselves using the whirlpool hash. The debian-installer
has never supported creating such disks.
If you have manually set up an encrypted disk with LUKS
whirlpool, you will need to migrate it manually to a stronger
hash. You can check if your disk is using whirlpool by using the
following command:
# /sbin/cryptsetup luksDump | grep -i whirlpool
For more information on migrating, please see item "8.3 Gcrypt
1.6.x and later break Whirlpool" of the cryptsetup FAQ (https://
code.google.com/p/cryptsetup/wiki/FrequentlyAskedQuestions) .
Pas på
If you have such a disk, cryptsetup will refuse to decrypt it by
default. If your rootdisk or other system disks (e.g. /usr) are
encrypted with whirlpool, you should migrate them prior to the
first reboot after upgrading cryptsetup.
4.10. The GNOME desktop requires basic 3D graphics
The GNOME 3.14 desktop in Jessie no longer has fallback support
for machines without basic 3D graphics. To run properly, it needs
either a recent enough PC (any PC built in the last 10 years
should have the required SSE2 support) or, for architectures
other than i386 and amd64, a 3D-accelerated graphics adapter with
EGL drivers.
4.11. The GNOME desktop does not work with the AMD proprietary FGLRX
driver
Unlike other OpenGL drivers, the AMD FGLRX driver for Radeon
adapters does not support the EGL interface. As such, several
GNOME applications, including the core of the GNOME desktop, will
not start at all when this driver is in use.
It is recommended to use the free radeon driver, which is the
default in jessie, instead.
4.12. Changes in the GNOME default keyboard shortcuts
The default keyboard shortcuts in the GNOME desktop have changed
in order to match more closely those of some other operating
systems.
Shortcut settings previously modified by the user will be
preserved upon upgrade. These settings can still be configured
from the GNOME control center, accessible from the top right menu
by clicking on the "settings" icon.
4.13. Changes to default shell of system users provided by
base-passwd
Opgraderingen af pakken base-passwd vil nulstille skallen for
nogle systembrugere til »nologin«-skallen. Dette inkluderer de
følgende brugere:
* daemon
* bin
* sys
* sync
* games
* man
* lp
* mail
* news
* uucp
* proxy
* www-data
* backup
* list
* irc
* gnats
* nobody
If your local setup requires that any of these users have a
shell, you should say no to migrating, or migrate and then change
the shell of the corresponding users. Notable examples include
local backups done via the "backup" user with "ssh-key"
authentication.
Pas på
Migreringen vil ske automatisk, hvis din
debconf-spørgsmålsprioritet er høj (»high«) eller over.
Hvis du ønsker at beholde den nuværende skal for en given bruger,
så kan du forhåndsudfylde spørgsmålene ved at bruge følgende:
echo 'base-passwd base-passwd/system/username/shell/current-shell-mangled/_usr_sbin_nologin boolean false' | debconf-set-selections
Hvor username er navnet på brugeren og current-shell-mangled er
det ødelagte navn på skallen. Ødelæggelsen udføres ved at
erstatte alle tegn udover alfanumeriske tegn, streger og
understreger med understreger. F.eks. /bin/bash bliver _bin_bash.
4.14. Migrering til ny KDE E-post, kalender og kontakter (Kontact)
The Kontact Personal Information Management system has received a
major upgrade. The new version makes much greater use of metadata
indexing and each user's data must be migrated into these new
indices.
E-mail, calendar events, and addressbook contacts are
automatically migrated when the user logs in and the relevant
component is started. Some advanced settings such as e-mail
filters and custom templates require manual intervention. Further
details and troubleshooting suggestions are collected on the
Debian Wiki (https://wiki.debian.org/KDE/Jessie/kontact) .
4.15. Manglende virtuelle konsoller (»getty'er«) med flere
skrivebordsmiljøer
Bemærk
This issue is currently reported as fixed in Jessie. Should you
stil be able to reproduce it, then please follow up to Debian Bug
#766462 (https://bugs.debian.org/766462) . Note that you may have
to unarchive the issue first (please refer to the Debian BTS
control server (https://www.debian.org/Bugs/server-control)
documentation on how to unarchive bugs).
Hvis du har flere skrivebordsmiljøet installeret, så kan du
opleve at ingen af de virtuelle konsoller (»virtual consoles«)
viser et logind.
This issue seems to occur when plymouth, systemd, and GNOME are
all installed. This issue is reported as Debian Bug#766462
(https://bugs.debian.org/766462) .
It has been reported that removing the "splash" argument from the
kernel command-line may work around the issue. Please see /etc/
default/grub and remember to run update-grub after updating the
file.
4.16. »VGA signal out of range« / blank skærm under opstart med
grub-pc
There is a compatibility issue in grub-pc with older graphics
cards (e.g. the "ATI Rage 128 Pro Ultra TR") that can cause it to
show a blank screen during boot. The display may issue a "VGA
signal out of range" message (or something similar).
En simpel måde at komme omkring det på er at angive GRUB_TERMINAL
=console i /etc/default/grub.
4.17. Strengere validering af cronfiler i crontab
The crontab program is now more strict and may refuse to save a
changed cron file if it is invalid. If you experience issues with
crontab -e, please review your crontab for existing mistakes.
4.18. Change in handling of unreadable module paths by perl
From version 5.18 (and 5.20, which is included in Jessie), Perl
will exit with a fatal error if it encounters unreadable module
paths in @INC. The previous behavior was to skip such entries. It
is recommended to check the contents of @INC in your environment
for directories which are not world-readable, and take
appropriate action.
Du kan se standarden @INC for Perl ved at køre perl -V.
4.19. Upgrade considerations for Ganeti clusters
4.19.1. Problem upgrading Ganeti clusters with DRBD-backed instances
The version of ganeti (2.12.0-3) released with Jessie does not
support migrations from installations running 2.5 or earlier
(including Wheezy) in cases where there are instances with DRBD
disks. It is hoped that this issue will be fixed in a point
release, and recommended that you do not upgrade affected Ganeti
clusters in the meantime. You can find more information about
this issue at Debian Bug#783186 (https://bugs.debian.org/783186)
.
4.19.2. General notes on upgrading Ganeti clusters
The recommended procedure to upgrade a Ganeti cluster from
Wheezy's ganeti version (2.5.2-1) to Jessie's (2.12.0-3) is to
stop all instances and then upgrade and reboot all nodes at once.
This will ensure that all instances run with Jessie's hypervisor
version and that all nodes run the same versions of Ganeti and
DRBD.
Note that running a cluster with mixed 2.5 and 2.12 nodes is not
supported. Also note that, depending on the hypervisor, instance
live migrations may not work between Wheezy and Jessie hypervisor
versions.
4.20. New requirements for file execution in Samba4
If a client requests that a file should be "opened for
execution", Samba4 will require the executable bit to be set on
the file in addition to the regular read permissions. This also
causes "netlogon" scripts to be silently ignored if they lack
this executable bit.
4.21. Cryptsetup can break boot with BUSYBOX=n
Bemærk
This section only applies to people that have manually changed
their /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to not use busybox.
If you have both busybox and cryptsetup installed plus configured
initramfs to not use busybox, then it may render your system
unbootable.
Please check the value of your BUSYBOX setting in /etc/
initramfs-tools/initramfs.conf if you have both of these packages
installed. At this time, known work arounds are uninstalling
busybox or setting BUSYBOX=y in /etc/initramfs-tools/
initramfs.conf.
Advarsel
If you had to make any changes, please remember to run
update-initramfs -u to update your initramfs. Otherwise, you may
still end up with a broken boot.
Please see Debian Bug#783297 (https://bugs.debian.org/783297) for
more information.
Kapitel 5. Yderligere oplysninger om Debian
5.1. Yderligere læsning
Ud over disse udgivelsesnoter og installationsvejledningen, kan
man finde yderligere dokumentation til Debian hos Debian
Documentation Project (DDP), hvis mål er at skabe dokumentation
af høj kvalitet til Debians brugere og udviklere. Blandt den
tilgængelige dokumentation findes Debian Reference, Debian New
Maintainers Guide og Debian OSS samt meget mere. De fuldstændige
detaljer om eksisterende materiale kan findes på Debians
dokumentationsprojekts internetside (https://www.debian.org/doc/)
og Debians wiki (https://wiki.debian.org/) .
Dokumentationen for enkelte pakker installeres i /usr/share/doc/
pakke. Dette kan omfatte oplysninger om ophavsret,
Debian-specifikke detaljer samt dokumentation fra programmets
ophavssted.
5.2. Få hjælp
Der er mange steder at finde hjælp og rådgivning for
Debianbrugere, men disse bør først bruges, når man ikke kan finde
svar på sit spørgsmål via de andre dokumentationskilder. Dette
afsnit giver en kort indledning til disse, som kan være nyttige
for nye Debianbrugere.
5.2.1. E-post-lister
De mest interessante e-post-lister til Debianbrugere er den
engelske liste debian-user plus listerne debian-user-sprog for
andre sprog (den danske er debian-user-danish). Oplysninger om
disse lister og hvordan man abonnerer på dem kan findes på https:
//lists.debian.org/ (https://lists.debian.org/) . Se venligst i
arkiverne om dit spørgsmål allerede er besvaret, før du skriver,
og følg i øvrigt standard-etiketten for e-post-lister.
5.2.2. Internet Relay Chat
Debian har en IRC-kanal med det formål at hjælpe Debianbrugere.
Kanalen kan findes på IRC-netværket OFTC. Brug din foretrukne
IRC-klient til at forbinde til irc.debian.org og gå så ind på
kanalen #debian.
Følg kanalens retningslinjer og udvis respekt for andre brugere.
Retningslinjerne kan findes på Debians wiki (https://
wiki.debian.org/DebianIRC) .
Yderligere oplysninger om OFTC kan findes på websiden (http://
www.oftc.net/) .
5.3. Fejlrapportering
Vi gør vores bedste for at gøre Debian til et
højkvalitetsstyresystem, men dette betyder ikke at pakkerne altid
er fri for fejl. Jævnfør Debians filosofi om “åben udvikling”, og
som en tjeneste for vores brugere i almindelighed, kan alle
oplysninger om de indrapporterede fejl findes på vores
fejlsporingssystem, BTS. BTS kan gennemses på https://
bugs.debian.org/ (https://bugs.debian.org/) .
Hvis du finder en fejl i distributionen eller i de programpakker,
som er en del af den, så rapporter dem venligst så de kan blive
rettet i fremtidige udgivelser. Fejlrapportering kræver en gyldig
e-postadresse. Vi beder om dette for, at vi kan spore
fejlrapporterne, og så udviklerne kan kontakte ophavspersonen
hvis der kræves flere oplysninger.
Du kan indsende en fejlrapport ved hjælp af programmet reportbug
eller manuelt via e-post. Du kan læse mere om
fejlsporingssystemet og hvordan det bruges ved at læse
referencedokumentationen (som er tilgængelig i /usr/share/doc/
debian, hvis du har installeret doc-debian) eller på nettet via
fejlsporingssystemet (https://bugs.debian.org/) .
5.4. Bidrag til Debian
Du behøver ikke være ekspert for at kunne bidrage til Debian. Ved
at hjælpe andre brugere med at løse problemer via de forskellige
hjælpelister (https://lists.debian.org/) , bidrager du til
fællesskabet. Fejlfinding (og også rettelse af) af problemet
relateret til distributionens udvikling via deltagelse på
udviklerlisterne (https://lists.debian.org/) er også særdeles
nyttigt. For at hjælpe til med at vedligeholde
Debiandistributionens kvalitet, kan du indsende fejlrapporter
(https://bugs.debian.org/) og hjælpe udvikere med at finde og
fikse dem. Værktøjet how-can-i-help hjælper dig med at finde
egnede rapporter at arbejde på. Hvis du er god med ord, kan du
også bidrage aktivt ved at skrive dokumentation (https://
www.debian.org/doc/cvs) eller oversætte (https://www.debian.org/
international/) eksisterende dokumentation til dit eget sprog.
Hvis du kan afsætte mere tid, kan du håndtere et stykke af
Debians fri softwaresamling. Det er især en hjælp hvis folk tager
ansvaret for eller vedligeholder ting, hvis inklusion i Debian
forespørges af andre. Databasen Work Needing and Prospective
Packages (https://www.debian.org/devel/wnpp/) indeholder denne
type oplysninger. Hvis du er interesseret i specifikke grupper,
vil du måske finde det underholdende at bidrage til nogle af
Debians underprojekter (https://www.debian.org/devel/#projects) ,
inklusive portering til bestemte arkitekturer og Debian Pure
Blends (https://wiki.debian.org/DebianPureBlends) for specifikke
brugergrupper, blandt mange andre.
Under alle omstændigheder: Hvis du på nogen måde arbejder inden
for den frie programbevægelse, enten som bruger, programmør,
dokumentationsforfatter eller oversætter, hjælper du allerede de
frie programmer. At bidrage er både lønsomt og morsomt, lader dig
møde nye mennesker, og giver dig en rar fornemmelse indeni.
Appendiks A. Håndter dit wheezy-system før opgraderingen
Dette bilag indeholder information om, hvordan du kontrollerer,
at du kan installere eller opgradere pakker fra wheezy inden du
opgraderer til jessie. Dette bør kun være nødvendigt i specifikke
situationer.
A.1. Opgradering af dit wheezy-system
Det er grundlæggende ikke forskelligt fra enhver anden
opgradering af wheezy som du har udført. Den eneste forskel er,
at du først skal sikre dig, at din pakkeliste stadig indeholder
referencer til wheezy som forklaret i Afsnit A.2, “Kontroller din
kildeliste”.
Hvis du opgraderer dit system via et Debianspejl, vil systemet
automatisk blive opgraderet til den seneste punktudgave (point
release) af wheezy.
A.2. Kontroller din kildeliste
Hvis nogen af linjerne i /etc/apt/sources.list refererer til
»stable«, “anvender” du allerede jessie. Dette er måske ikke,
hvad du ønsker, hvis du ikke er klar til opgraderingen endnu.
Hvis du allerede har kørt apt-get update, kan du stadig gå
baglæns ved at følge nedenstående procedure.
Hvis du allerede har installeret pakker fra jessie, er der ikke
længere meget mening i at installere pakker fra wheezy. I dette
tilfælde skal du bestemme dig for, om du vil fortsætte eller ej.
Det er muligt at nedgradere pakker, men det beskrives ikke her.
Åbn filen /etc/apt/sources.list med din foretrukne tekstbehandler
(som root) og kontroller alle linjer som begynder med deb http:
eller deb ftp: efter en reference til “stable”. Hvis du finder
nogen, så ændr stable til wheezy.
Hvis du har linjer som begynder med deb file:, skal du selv
kontrollere om placeringen, som de refererer til indeholder et
arkiv for wheezy eller jessie.
Vigtigt
Ændr ikke linjer som begynder med deb cdrom:. Hvis du gør det, så
gøres linjen ugyldig og du skal så køre apt-cdrom igen. Bliv ikke
foruroliget hvis en “cdrom”-kildelinje refererer til “unstable”.
Selvom det er forvirrende, så er det normalt.
Hvis du har foretaget ændringer, så gem filen og kør
# apt-get update
for at opdatere pakkelisten.
A.3. Fjerner forældede konfigurationsfiler
Før du opgraderer dit system til jessie, så anbefales det at
fjerne gamle konfigurationsfiler (såsom *.dpkg-{new,old}-filer
under /etc fra systemet.
A.4. Opgrader forældede sprogindstillinger til UTF-8
Hvis dit system er sprogoversat og anvender et sprog, som ikke er
baseret på UTF-8, bør du overveje at konvertere dit system til at
bruge UTF-8-baserede sprogindstillinger. Tidligere har der været
identificeret fejl^[6], som kun har vist sig, når der bruges et
tegnsæt forskelligt fra UTF-8. På skrivebordet er sådanne
forældede sprogindstillinger understøttet via grimme hackninger
internt i bibliotekerne, og vi kan ikke yde hjælp til brugere,
som stadig anvender dem.
For at vælge systemets sprogindstillinger kan du køre
dpkg-reconfigure locales. Sikr dig at du vælger en UTF-8-baseret
sprogindstilling, når du bliver præsenteret for spørgsmålet om
hvilken sprogindstilling, som skal anvendes som standard af
systemet. Udover dette bør du kontrollere dine brugeres
sprogindstillinger i deres konfigurationsmiljø og sikre dig, at
de ikke har forældede sprogdefinitioner i deres
konfigurationsmiljø.
--------------
^[6] I GNOME-pauseskærmen er brug af adgangskoder med
ikke-ASCII-tegn, pam_ldap-understøttelse, eller endda muligheden
for at låse skærmen op, utroværdig når der ikke anvendes UTF8.
GNOME-pauseskærmen er påvirket af denne fejl #599197 (http://
bugs.debian.org/599197) . Nautilus-filhåndteringen (og alle
glib-baserede programmer, og sandsynligvis også alle Qt-baserede
programmer) antager at filnavne er i UTF-8, mens skallen antager,
at de er i den aktuelle sprogindstillings kodning. I daglig brug,
er ikke-ASCII-filnavne bare ubrugelige i sådanne opsætninger.
Derudover kræver gnome-orca-skærmlæseren (som giver bruger med
synsnedsættelse adgang til GNOME-skrivebordsmiljøet) en
UTF-8-sprogindstilling siden Squeeze; under et forældet tegnsæt,
vil programmet ikke kunne læse vinduesinformation ud for
skrivebordselementer såsom Nautilus/GNOME Panel eller
Alt-F1-menuen.
Appendiks B. Bidragydere til udgivelsesnoterne
Mange har hjulpet til med udgivelsesnoterne, blandt andre
Adam Di Carlo, Andreas Barth, Andrei Popescu, Anne Bezemer, Bob
Hilliard, Charles Plessy, Christian Perrier, Daniel Baumann,
David Prévot, Eddy Petrișor, Emmanuel Kasper, Esko Arajärvi,
Frans Pop, Giovanni Rapagnani, Gordon Farquharson, Javier
Fernández-Sanguino Peña, Jens Seidel, Jonas Meurer, Jonathan
Nieder, Joost van Baal-Ilić, Josip Rodin, Julien Cristau, Justin
B Rye, LaMont Jones, Luk Claes, Martin Michlmayr, Michael Biebl,
Moritz Mühlenhoff, Niels Thykier, Noah Meyerhans, Noritada
Kobayashi, Osamu Aoki, Peter Green, Rob Bradford, Samuel Thibault
, Simon Bienlein, Simon Paillard, Stefan Fritsch, Steve Langasek,
Steve McIntyre, Tobias Scherer, Vincent McIntyre, och W. Martin
Borgert.
Dette dokument er oversat til mange sprog. Mange tak til alle
oversætterne!
Oversat til dansk af: Joe Hansen, Torben Grøn Helligsø, Morten Bo
Johansen, Ask Hjorth Larsen, Nicky Thomassen.
Stikordsregister
D
DocBook XML, Kilder til dette dokument
P
packages
apache2, Inkompatible ændringer i Apache HTTPD 2.4
apt, Bidrag med opgraderingsrapporter, Forberedelse af kilder for
APT, Tilføjelse af APT-internetkilder, Tilføjelse af
APT-kilder for et lokalt spejl
apt-listchanges, Minimal systemopgradering
aptitude, Sikr dig, at du har tilstrækkelig med plads til
opgraderingen, Fuld fjernelse af afinstallerede pakker
base-passwd, Changes to default shell of system users provided by
base-passwd
busybox, Cryptsetup can break boot with BUSYBOX=n
cryptsetup, Manual migration of disks encrypted with LUKS
whirlpool (non-standard setups), Cryptsetup can break boot
with BUSYBOX=n
dblatex, Kilder til dette dokument
debian-goodies, Sikr dig, at du har tilstrækkelig med plads til
opgraderingen
debian-kernel-handbook, Installation af en kernens metapakke
debian-security-support, Begrænsninger i sikkerhedsunderstøttelse
doc-debian, Fejlrapportering
docbook-xsl, Kilder til dette dokument
dpkg, Bidrag med opgraderingsrapporter
ganeti, Problem upgrading Ganeti clusters with DRBD-backed
instances, General notes on upgrading Ganeti clusters
grub-pc, »VGA signal out of range« / blank skærm under opstart
med grub-pc
hardening-wrapper, Forældede komponenter
how-can-i-help, Bidrag til Debian
initramfs-tools, Fejlsøg skal under opstart med initrd,
Opgradering af din kerne og relaterede pakker, Changes to
root and /usr filesystem mounting and checking
libjpeg-progs, Forældede pakker
libjpeg-turbo-progs, Forældede pakker
libreoffice, Forældede pakker
libv8-3.14, Mangel på sikkerhedsmæssig understøttelse for
økosystemet omkring libv8 og Node.js
linux-image-*, Opgradering af din kerne og relaterede pakker
linux-image-amd64, Installation af en kernens metapakke
linux-source, Installation af en kernens metapakke
localepurge, Sikr dig, at du har tilstrækkelig med plads til
opgraderingen
mediawiki, Early termination of MediaWiki security support
mplayer, Forældede pakker
mplayer2, Forældede pakker
mpv, Forældede pakker
nodejs, Mangel på sikkerhedsmæssig understøttelse for økosystemet
omkring libv8 og Node.js
openjdk-6-*, Forældede pakker
openjdk-7-*, Forældede pakker
openoffice.org, Forældede pakker
openssh-server, OpenSSH-server har som standard »PermitRootLogin
without-password«
perl, Change in handling of unreadable module paths by perl
plymouth, Plymouth needed for boot-prompts under systemd boots,
Manglende virtuelle konsoller (»getty'er«) med flere
skrivebordsmiljøer
popularity-contest, Sikr dig, at du har tilstrækkelig med plads
til opgraderingen
postgresql-9.1, Forældede pakker
postgresql-9.4, Forældede pakker
postgresql-plperl-9.1, Forældede pakker
puppetmaster, Puppet 2.7 / 3.7-kompatibilitet
python3.2, Forældede pakker
python3.4, Forældede pakker
release-notes, Rapporter fejl i dette dokument
ruby, Forældede pakker
ruby1.8, Forældede pakker
ruby1.9.1, Forældede pakker
ruby2.1, Forældede pakker
squid, Forældede pakker
squid3, Forældede pakker
systemd, Locally modified init-scripts may need to be ported to
systemd, Required kernel config options for Jessie, Manglende
virtuelle konsoller (»getty'er«) med flere skrivebordsmiljøer
systemd-shim, Upgrading installs the new default init system for
Jessie
systemd-sysv, Upgrading installs the new default init system for
Jessie, Stricter handling of failing mounts during boot under
systemd
sysvinit, Fejlsøg skal under opstart med systemd
sysvinit-core, Upgrading installs the new default init system for
Jessie, Unsupported crypttab features under systemd (e.g.
"keyscript=...")
tinc, Forbered et sikkert miljø for opgraderingen
udev, Opgradering af din kerne og relaterede pakker
upgrade-reports, Bidrag med opgraderingsrapporter
upstart, Upgrading installs the new default init system for
Jessie
xmlroff, Kilder til dette dokument
xsltproc, Kilder til dette dokument
ordliste
ACPI
Advanced Configuration and Power Interface
ALSA
Advanced Linux Sound Architecture (avanceret lydarkitektur for
Linux)
APM
Advanced Power Management (avanceret strømhåndtering)
BD
blu-ray-disk
cd
Compact Disc
cd-rom
Compact Disc Read Only Memory
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol (konfigurationsprotokol for
dynamisk vært)
DNS
Domain Name System (domænenavnsystem)
dvd
Digital Versatile Disc
GIMP
GNU Image Manipulation Program (billedbehandlingsprogrammet GIMP)
GNU
GNU's Not Unix (GNU er ikke Unix)
GPG
GNU Privacy Guard
IDE
Integrated Drive Electronics
LDAP
Lightweight Directory Access Protocol
LILO
LInux LOader
LSB
Linux Standard Base
LVM
Logical Volume Manager (logisk diskenhedshåndtering)
MTA
Mail Transport Agent (postbehandlingsagent)
NBD
Network Block Device (netværksblokenhed)
NFS
Network File System (netværksfilsystem)
NIC
Network Interface Card (netværksgrænsefladekort)
NIS
Network Information Service (netværksinformationstjeneste)
OSS
Open Sound System (åbent lydsystem)
RAID
Redundant Array of Independent Disks
RPC
Remote Procedure Call (ekstern procedurekald)
SATA
Serial Advanced Technology Attachment
SSL
Secure Sockets Layer (sikkert sokkellag)
TLS
Transport Layer Security (sikkerhed for transportlag)
UEFI
Unified Extensible Firmware Interface
USB
Universal Serial Bus
UUID
Universally Unique Identifier
VGA
Video Graphics Array
WPA
Wi-Fi Protected Access (Wi-Fi-beskyttet adgang)